가사 및 번역
원문
Ben yine bu akşam derde daldım. Biraz güldüm, biraz ağladım.
Tüm kapıları, perdeleri kapattım.
Kaderimin kara sayfasını yazdım.
Acıyor, acıyor canım.
Yanıyor hep bir yanım.
-Çör kuyulardayım.
-Benim canım acırken neredesin?
Ben ölmek isterken nasıl yaşadın sen?
Hasret bir zehir gibi içime işlerken ben paramparça, nasıl duymazsın sen?
Acıyor, acıyor canım.
Yanıyor hep bir yanım.
-Çör kuyulardayım.
-Benim canım acırken neredesin?
Ben ölmek isterken nasıl yaşadın sen?
Hasret bir zehir gibi içime işlerken ben paramparça, nasıl duymazsın sen?
Benim canım acırken neredesin?
Ben ölmek isterken nasıl yaşadın sen?
Hasret bir zehir gibi içime işlerken ben paramparça, nasıl duymazsın sen?
한국어 번역
오늘 저녁에 또 말썽이 생겼어요. 나는 조금 웃었고, 조금 울었다.
나는 모든 문과 커튼을 닫았습니다.
나는 내 운명의 검은 페이지를 썼다.
아파, 아파, 얘야.
나의 한 면은 항상 불타고 있다.
-나는 사막 우물에 있어요.
-내가 아플 때 당신은 어디에 있나요?
내가 죽고 싶은데 넌 어떻게 살았어?
그리움이 독처럼 나를 파고들어 부서지는데 어찌 듣지 못하겠는가?
아파, 아파, 얘야.
나의 한 면은 항상 불타고 있다.
-나는 사막 우물에 있어요.
-내가 아플 때 당신은 어디에 있나요?
내가 죽고 싶은데 넌 어떻게 살았어?
그리움이 독처럼 나를 파고들어 부서지는데 어찌 듣지 못하겠는가?
내가 아플 때 당신은 어디에 있나요?
내가 죽고 싶은데 넌 어떻게 살았어?
그리움이 독처럼 나를 파고들어 부서지는데 어찌 듣지 못하겠는가?