설명
작곡, 작사: 테멜 칸데미르
작곡, 작사: 테멜 칸데미르(Temel Kandemir)
가사 및 번역
원문
Harman yeri yüreğum, harman yeri yüreğum.
Dertleri harmanlarım, dertleri harmanlarım.
Esse bi deli rüzgar, esse bi deli rüzgar.
Hasreti ayıklarım, hasreti ayıklarım.
Esse bi deli rüzgar, esse bi deli rüzgar.
Hasreti ayıklarım, hasreti ayıklarım.
Dağı sararya duman, dağı sararya duman.
Öyle sardım içümi, öyle sardım içümi.
Ak sak derin dereler, ak sak derin dereler.
Götür sak dertlerumi, götür sak dertlerumi.
Ak sak derin dereler, ak sak derin dereler.
Götür sak dertlerumi, götür sak dertlerumi.
Bi baktım gözlerine, bi baktım gözlerine.
Oldi yüreğum edert, oldi yüreğum edert.
Derdumi diyeçeğum, derdumi diyeçeğum.
Derdumun adi hasret, derdumun adi hasret.
Derdumi diyeçeğum, derdumi diyeçeğum.
Derdumun adi hasret, derdumun adi hasret.
한국어 번역
내 마음은 타작마당, 내 마음은 타작마당입니다.
나는 문제를 섞고, 문제를 섞습니다.
미친 바람을 불어라, 미친 바람을 불어라.
나는 그리움을 정리한다, 나는 그리움을 정리한다.
미친 바람을 불어라, 미친 바람을 불어라.
나는 그리움을 정리한다, 나는 그리움을 정리한다.
연기로 인해 산이 노랗게 변하고, 연기로 인해 산이 노랗게 변합니다.
나는 그렇게 나를 감쌌다, 나는 그렇게 나를 감쌌다.
깊고 하얀 시냇물, 깊고 하얀 시냇물.
내 고민을 없애주세요, 내 고민을 없애주세요.
깊고 하얀 시냇물, 깊고 하얀 시냇물.
내 고민을 없애주세요, 내 고민을 없애주세요.
나는 당신의 눈을 보았습니다. 나는 당신의 눈을 보았습니다.
내 마음은 죽었고, 내 마음은 죽었습니다.
나는 더두미라고 말할 것이다. 나는 더두미라고 말할 것이다.
내 문제의 이름은 그리움이고, 내 문제의 이름은 그리움이다.
나는 더두미라고 말할 것이다. 나는 더두미라고 말할 것이다.
내 문제의 이름은 그리움이고, 내 문제의 이름은 그리움이다.