가사 및 번역
원문
Ruhumu serdim sana, vazgeçmedim hiç senden.
Yanındaydım her anında, yenildik her kavgada.
Sonunda bitti mi? Gitti mi elimden?
Sensizlik kalırsa bende, kalayım ben sizde.
Sonsuz bir sessizlikte. . .
çekerken bizi dibe, olamadık ki öndeyim ben. Sana çok uzun süredir bir şey yazmadım. Aşırı kızgınım.
Hala geceleri kalbim ağzımda, panik ataklarım. Yakın mıyız, uzakta mı?
Bu soruya yanıt ararken tadına baktı göz kapaklarının dudaklarım.
Beni bilirsin, bilinmesini istemem hislerimin. Gizlediğim için ikide bir birikir bu, içime atıp kilitlerim.
Tüm kuşkularım doğru çıktı. Sence sana mı kızgınım?
Öyle sıktım ki dişlerimi, sanki ruhu çiğnedim. Dilerim yeteri kadar umutlusun.
Umarım bir gün hatırına gelir o gerçeğim kuzum. Altmış ikiden tavşan yapamayan ressamın tablosu.
Tablo ressamı ne kadar yansıtırsa o kadar doğrusu. Emin olduğum tek şey, bebeğim biz eşsizdik.
Nefes alabilmek adına gereken son eksikti. Bir ton nedenle aşk yok oldu, onsuzuz.
Masala son yazmadık, sonsuzuz.
Sensizlik kalırsa bende, kalayım ben sizde. Sonsuz bir sessizlikte. . .
çekerken bizi dibe, olamadık ki öndeyim ben.
한국어 번역
나는 당신에게 내 영혼을 쏟아부었고 결코 당신을 포기하지 않았습니다.
나는 매 순간 당신과 함께 있었고, 우리는 모든 싸움에서 졌습니다.
드디어 끝났나요? 내 손에서 사라진 걸까?
당신의 부재가 내 안에 남아 있다면 나도 당신 안에 머물겠습니다.
끝없는 침묵 속에서. . .
우리를 밑바닥까지 끌어당기는 동안 우리는 그럴 수 없어서 내가 앞서나갔다. 나는 오랫동안 당신에게 아무 것도 쓰지 않았습니다. 나는 매우 화가 났습니다.
나는 아직도 입안에 심장이 있고 밤에는 공황 발작이 있습니다. 우리는 가까운가, 아니면 먼가?
이 질문에 대한 답을 찾는 동안 내 입술은 당신의 눈꺼풀 맛을 느꼈습니다.
당신은 나를 알고 있지만 내 감정이 알려지는 것을 원하지 않습니다. 숨겨두기 때문에 계속해서 쌓이게 되므로 안에 보관하고 잠가두곤 합니다.
나의 의심은 모두 사실로 드러났다. 내가 너한테 화난 것 같아?
영혼을 씹는 듯 이를 악물었다. 충분히 희망적이기를 바랍니다.
언젠가 당신이 그 진실을 기억할 수 있기를 바랍니다. 예순둘 중에 토끼 한 마리도 만들지 못한 화가의 그림.
그림이 정확할수록 화가를 반영합니다. 내가 확신하는 한 가지는, 자기야, 우리는 독특했다는 거야.
내가 숨 쉬는 데 필요한 마지막 것이 사라졌습니다. 사랑은 여러 가지 이유로 사라졌습니다. 우리에게는 사랑이 없습니다.
우리는 이야기의 끝을 쓰지 않았습니다. 우리는 끝이 없습니다.
당신의 부재가 내 안에 남아 있다면 나도 당신 안에 머물겠습니다. 끝없는 침묵 속에서. . .
우리를 밑바닥까지 끌어당기는 동안 우리는 그럴 수 없어서 내가 앞서나갔다.