가사 및 번역
원문
Шли дорогой длинною в времена старинные, с памятью нетленною, честью неразменною.
Там, где в чистом полюшке порубились волюшку пешие и конница, распятная вольница.
И станет плоть кровавым тестом, там, где разил клинок железный.
Платили щедро этой болью ради детей да доли вольной.
Шли дорогой длинною в времена старинные, с памятью нетленною, славой незабвенною.
Там, где в чистом поле порубились вволю, став для воронья застольем.
И где-то, где-то там в недрах кости павших, где-то под пеплом, где-то под снегом, где-то под снегом, где-то под серым небом ищет в поле чья-то мать изрубленное тело.
И в наступившей темноте земля осиротела.
Развеяла те беды, как сон, где северные ветры летят, и дети, кто не видел отцов, им саги свои посвятят.
Шли дорогой длинною в времена старинные, с памятью нетленною, честью неразменною.
Там, где в чистом поле порубились вволю. Шли дорогой длинною в времена старинные. . .
Шли дорогой длинною.
한국어 번역
그들은 고대에 불멸의 기억과 변함없는 명예를 가지고 긴 길을 걸었습니다.
순수한 들판에서 보병과 기병, 십자가에 못 박힌 자유인이 학살당했습니다.
그리고 그 살은 쇠날에 부딪혀 피가 섞인 반죽이 될 것입니다.
그들은 아이들과 자유의 몫을 위해 이 고통을 아낌없이 지불했습니다.
그들은 불멸의 기억과 잊을 수 없는 영광을 안고 고대에 긴 길을 걸었습니다.
들판에서 그것들은 마음껏 잘게 썰어서 까마귀들의 잔치가 되었습니다.
그리고 어딘가, 쓰러진 자의 뼈 깊은 곳, 재 아래 어딘가, 눈 아래 어딘가, 눈 아래 어딘가, 회색 하늘 아래 어딘가에서 누군가의 어머니가 들판에서 잘린 시체를 찾고 있습니다.
그리고 뒤이은 어둠 속에서 땅은 고아가 되었습니다.
그녀는 북풍이 날아가는 꿈처럼 그 문제를 풀었고, 아버지를 보지 못한 아이들은 그들의 무용담을 그들에게 바칠 것입니다.
그들은 고대에 불멸의 기억과 변함없는 명예를 가지고 긴 길을 걸었습니다.
열린 들판에서 그들은 마음껏 잘랐습니다. 우리는 고대에 긴 길을 따라 걸었습니다. . .
우리는 긴 길을 따라 걸었습니다.