더 많은 노래 — WaluśKraksaKryzys
설명
보컬: WaluśKraksaKryzys
프로듀서: WaluśKraksaKryzys
작곡가: WaluśKraksaKryzys
작사: WaluśKraksaKryzys
가사 및 번역
원문
Póżno nigdy nie jest, zbyt uczucie impuls do działania da.
A żeby coś skuteczne było ci bezpieczne, skorzystaj z odrobiny ograniczonego zaufania. O!
Robię to, co robię.
Trzymam z całej siły twoją stronę.
I jestem tu, gdzie jestem, bo na welcz mecz chcę ci dać lek w postaci fal dźwiękowych.
Do prawdy środki cel uświęca.
Niech duszy cię omija ból.
I niech ci spadnie kamień z serca, bo na co komu w sercu gruz?
Chwila zwątpienia nagle w kilka lat się zmienia.
Bo im się mocniej orientujesz, to tym więcej nie rozumiesz.
Robię to, co robię.
Trzymam z całej siły twoją stronę.
I jestem tu, gdzie jestem, bo na welcz mecz chcę ci dać lek w postaci fal dźwiękowych.
Do prawdy środki cel uświęca.
Niech duszy cię omija ból.
I niech ci spadnie kamień z serca, bo na co komu w sercu gruz?
Do prawdy środki cel uświęca.
Niech duszy cię omija ból.
I niech ci spadnie kamień z serca, bo na co komu w sercu gruz?
한국어 번역
결코 늦지 않았습니다. 감정이 너무 많으면 행동하려는 충동이 생길 것입니다.
그리고 당신을 위해 효과적이고 안전한 것을 만들려면 약간의 제한된 신뢰를 사용하십시오. 에 대한!
나는 내가 하는 일을 한다.
나는 온 힘을 다해 당신 곁에 서 있습니다.
그리고 내가 지금 이 자리에 있는 것은 큰 경기를 위해 음파 형태로 약을 주고 싶기 때문이다.
사실 수단은 목적을 정당화합니다.
당신의 영혼의 고통이 사라지게 하십시오.
그리고 당신의 마음에서 돌이 떨어지게 하십시오. 누가 마음에 돌멩이를 필요로 하겠습니까?
의심의 순간이 몇 년 만에 갑자기 변한다.
더 많이 이해할수록 더 많이 이해하지 못하기 때문입니다.
나는 내가 하는 일을 한다.
나는 온 힘을 다해 당신 곁에 서 있습니다.
그리고 내가 지금 이 자리에 있는 것은 큰 경기를 위해 음파 형태로 약을 주고 싶기 때문이다.
사실 수단은 목적을 정당화합니다.
당신의 영혼의 고통이 사라지게 하십시오.
그리고 당신의 마음에서 돌이 떨어지게 하십시오. 누가 마음에 돌멩이를 필요로 하겠습니까?
사실 수단은 목적을 정당화합니다.
당신의 영혼의 고통이 사라지게 하십시오.
그리고 당신의 마음에서 돌이 떨어지게 하십시오. 누가 마음에 돌멩이를 필요로 하겠습니까?