더 많은 노래 — Ed Sheeran
설명
보조 믹스 엔지니어 믹서: Bryce Bordone
기타, 보컬: 에드 시런
프로듀서: 에드 시런
가탐: Ganesh Murali
탬버린: Ganesh Murali
엔지니어: 그레이엄 아처
알려지지 않은: 그레이엄 아처
드럼, 키보드, 프로그래머: ILYA
프로듀서: IYA
알 수 없음: 일야
엔지니어: Ilya Salmanzadeh
백 보컬 : Ilya Salmanzadeh
벨, 젬베, 셰이커, 탬버린: Jayesh Kathak
기로 타악기: Jayesh Kathak
키보드: 조니 맥데이드(Johnny McDaid)
프로듀서: 조니 맥데이드
백 보컬: 조니 맥데이드(Johnny McDaid)
보조 엔지니어: Nick Rose
반수리 플루트: 로한 소나와니
프로듀서: 사반 코테차
프로그래머: Savan Kotecha
백 보컬: 사반 코테차(Savan Kotecha)
믹서: Serban Ghenea
마스터러: 스튜어트 호크스
작곡: 데이브
작곡: 에드 시런
작곡가: 일리아 살만자데(Ilya Salmanzadeh)
작곡: 조 칼렙(Jo Caleb)
작곡: 조니 맥데이드(Johnny McDaid)
작곡: Savan Kotecha
가사 및 번역
원문
Regrets
Regrets
I moved the glass to my lips, took a sip and sighed
Why does it feel like our life's on a slip and slide?
Kids, they add stress, work ain't working the best
But that ain't the explanation why this love is a mess
I guess priorities are prioritized over time
And the only moments we spend are sleeping side by side
Morning breaks, same old nags and complaints
I'm just trying to drink my coffee
If we engage, then we'll be late
I push it down to avoid a situation
But all it does is come out in the public places
Can't be as open when they recognise our faces
If they think it's heated, I guess that's an understatement
But it used to be alive, be electric, burning bright
There's a spark left in the embers, find some gasoline tonight
Shut the world down, put the past behind
See the mountain, got so far to climb
Is all that's left for you and I
Regrets
I'm not saying it's all in my head
But I can't help thinking what's next
When tomorrow is all we got left
Confessing regrets
Why's there distance when we're right here?
Is the anger just proof we care?
A love in war is not fair
Confessing regrets
You're too young to understand that daddy's coming home
Every time I leave the house, you think I'm forever gone
Guess it's from the hundred calls goodnights on the telephone
See, this tour I got to get it done, but why though?
Always said I'd pause work as soon as you came
Without structure I just slipped into depression again
This is just one of the things that I could never explain each and every day
Rolling the dice, forever caught in the game
Still uprooting you both until the sickness started
Missed appointments ripped apart
Aimed to be the best dad here, but missed the mark
Breaking both you and your sister's heart and your mother's too
I see the wood for the trees 'cause there's no other truth
I gotta stop putting work so far in front of you
'Cause there is so much more love that a man can lose
Trying to get back what I've lost
Sitting here and all I've got is
Regrets
I'm not saying it's all in my head
But I can't help thinking what's next
When tomorrow is all we got left
Confessing regrets
Why's there distance when we're right here?
Is the anger just proof we care?
A love in war's not fair
Confessing regrets
Three generations of women in my life
They keep me stood
I know that I don't keep in touch with your mum as much as I should
I know that you got your battles the same as me
DNA in us, we feel so much shame in us
What we offer ain't enough
These thoughts get dangerous
One way that the pain can stop
Hope and pray that both my little girls, they ain't the same as us
Missed out on so much, I really need to make it up
Take you on a plane and just, you know?
I wish there was more one on one and you didn't share your son
I wish you didn't have to move away, but that sort of thing comes
When your identity shifts from being Mum and Imogen
To having my stage name in front when you talk to anyone
My mind's all in a rut
I'm unsure if it will stop
If you reach out and think that I'm ignoring you, I'm not
I'm just lost in my head
Wish I could pause the world and then
I'd talk it out with you and say, "Mum, I'm here again with"
Regrets
I'm not saying it's all in my head
But I can't help thinking what's next
When tomorrow's all we got left
Confessing regrets
Why's there distance when we're right here?
Is the anger just proof we care?
A love in war's not fair
Confessing regrets
Regrets
Regrets
한국어 번역
후회
후회
나는 잔을 입술에 대고 한 모금 마시고 한숨을 쉬었다.
왜 우리 삶이 미끄러운 것 같은 느낌이 들까요?
꼬마들아, 스트레스만 더해, 일은 잘 안 되네
하지만 그건 이 사랑이 왜 엉망인지에 대한 설명이 아니지
시간이 지날수록 우선순위가 우선순위가 되는 것 같아요
그리고 우리가 보내는 유일한 순간은 나란히 자는 것뿐이에요
아침 휴식, 똑같은 잔소리와 불만
난 그냥 커피를 마시려고 노력하는 중이야
우리가 약혼하면 늦을 거야
상황을 피하기 위해 밀어내린다
하지만 그게 하는 일은 공공장소에 나오는 것 뿐이야
그들이 우리 얼굴을 알아볼 때만큼 개방적이지는 못해요
그들이 그것이 뜨겁다고 생각한다면, 그건 절제된 표현인 것 같아요
하지만 그것은 살아있었고, 전기적이고, 밝게 타올랐어요
불씨 속에 불꽃이 남아있습니다. 오늘밤 휘발유를 찾아보세요
세상을 폐쇄하고 과거는 뒤로 미루세요
산을 보세요, 오르기엔 너무 멀었어요
너와 나에게 남은 건
후회
모든 게 내 머릿속에 있다고 말하는 게 아니야
하지만 난 다음이 무엇인지 생각하지 않을 수 없어
내일이 우리에게 남은 전부라면
후회를 고백하다
우리가 여기 있는데 왜 거리가 있는 거죠?
분노는 우리가 관심을 갖고 있다는 증거일까요?
전쟁 속의 사랑은 공평하지 않아요
후회를 고백하다
아빠가 집에 오신다는 걸 이해하기엔 넌 너무 어려
내가 집을 떠날 때마다 내가 영원히 사라진 줄 알겠지?
굿나잇 전화가 100번이나 온 것 같아요
보세요, 이번 투어는 끝내야 하는데, 그런데 왜요?
항상 네가 오자마자 일을 중단하겠다고 말했어
구조 없이 난 또 우울증에 빠졌어
이건 매일매일 설명할 수 없는 것 중 하나일 뿐이야
주사위를 굴려, 영원히 게임에 사로잡혀
질병이 시작될 때까지 여전히 너희 둘을 뿌리 뽑고 있어
놓친 약속이 산산조각이 났다
최고의 아빠가 되겠다는 목표를 세웠으나 목표를 놓쳤습니다
당신과 당신 동생의 마음, 그리고 당신 어머니의 마음도 아프게 했습니다.
난 나무 대신 나무를 보거든, 다른 진실은 없으니까
너한테 지금까지 일을 맡기는 걸 그만둬야겠어
남자가 잃을 수 있는 사랑이 훨씬 더 많기 때문이죠
잃어버린 것을 되찾으려고 노력 중이야
여기 앉아서 내가 가진 전부는
후회
모든 게 내 머릿속에 있다고 말하는 게 아니야
하지만 난 다음이 무엇인지 생각하지 않을 수 없어
내일이 우리에게 남은 전부라면
후회를 고백하다
우리가 여기 있는데 왜 거리가 있는 거죠?
분노는 우리가 관심을 갖고 있다는 증거일까요?
전쟁 속의 사랑은 불공평해요
후회를 고백하다
내 인생의 세 세대의 여성들
그들은 나를 계속 서있게 해
내가 네 엄마와 해야 할 만큼 연락을 하지 않는다는 걸 나도 알아
당신도 나와 같은 싸움을 벌였다는 걸 알아요
우리 안의 DNA, 우리는 부끄러움을 너무 많이 느껴
우리가 제공하는 것만으로는 충분하지 않습니다
이런 생각은 위험해진다
고통을 멈출 수 있는 한 가지 방법
내 어린 딸 둘 다 우리와 같지 않기를 바라고 기도해
너무 많이 놓쳤어, 정말 보충해야 해
당신을 비행기에 태워서 그냥, 아시죠?
일대일로 더 있었으면 좋겠고 당신은 당신의 아들을 공유하지 않았습니다
이사 안 갔으면 좋겠는데 그런 일이 온다.
당신의 정체성이 엄마와 Imogen에서 바뀔 때
누구에게나 말을 할 때 내 예명을 앞에 두는 것
내 마음은 온통 틀에 박혀 있어
멈출지 확신할 수 없어
만약 당신이 연락해서 내가 당신을 무시하고 있다고 생각한다면, 나는 그렇지 않습니다.
난 그냥 머리 속에서 길을 잃었어
세상을 잠시 멈추고 그 다음엔
나는 당신과 그것에 대해 이야기하고 "엄마, 나 또 여기 왔어요"라고 말하곤 했어요.
후회
모든 게 내 머릿속에 있다고 말하는 게 아니야
하지만 난 다음이 무엇인지 생각하지 않을 수 없어
내일이 우리에게 남은 전부라면
후회를 고백하다
우리가 여기 있는데 왜 거리가 있는 거죠?
분노는 우리가 관심을 갖고 있다는 증거일까요?
전쟁 속의 사랑은 불공평해요
후회를 고백하다
후회
후회