가사 및 번역
원문
Sztukowana linia życia. Piąty krzyżyk w plecy gniecie.
Męska twarz nie do ukrycia. Pierwsze dzieci gdzieś po świecie.
Co tu robić z resztą życia?
Czegoś by się jeszcze chciało. Można by już podziękować.
Można w sumie, lecz to mało.
Może runę w nocne miasto bezpowrotnie i zazdroszczę. . .
Niepotrzebne mi powody, tym jak dawniej we mnie rośnie.
Przecież mam te iskry w oczach, które knajpy rozjaśniały.
Rozżarzone węgle w butach.
Mięśnie mam z kawałka skały.
Dziewczyn pięknych na wystawie jest wieczorem pełna lada.
Może by tak sięgać po nie, choć właściwie nie wypada.
Może runę w nocne miasto bezpowrotnie i zazdroszczę. . .
Niepotrzebne mi powody, tym jak dawniej we mnie rośnie.
Z beznadziejnie męską twarzą myślę, lecz nie nadaremno.
Może mam ze światem problem, ale świat ma większy ze mną.
Jeszcze runę w nocne miasto bezpowrotnie i zazdroszczę. . .
Niepotrzebne mi powody, tym jak dawniej we mnie rośnie.
Rośnie, rośnie.
한국어 번역
예술적 생명선. 다섯 번째 십자가는 뒤쪽이 부서졌습니다.
남자의 얼굴은 숨길 수 없습니다. 세계 어딘가의 첫 번째 아이들.
남은 생애 동안 무엇을 해야 합니까?
당신이 원하는 다른 것이 있습니다. 우리는 이미 감사하다고 말할 수 있었습니다.
가능하지만 충분하지 않습니다.
어쩌면 나는 영원히 밤의 도시에 빠져들고 질투할지도 모른다. . .
그것이 내 안에서 얼마나 늙어가는지 때문에 이유가 필요하지 않습니다.
내 눈에는 술집이 밝게 빛나는 불꽃이 있습니다.
신발에 뜨거운 석탄이 있습니다.
내 근육은 돌 조각으로 이루어져 있어요.
저녁 전시회 카운터에는 아름다운 소녀들이 가득합니다.
실제로는 적절하지 않더라도 우리는 그들에게 다가가야 할 수도 있습니다.
어쩌면 나는 영원히 밤의 도시에 빠져들고 질투할지도 모른다. . .
그것이 내 안에서 얼마나 늙어가는지 때문에 이유가 필요하지 않습니다.
나는 절망적으로 남성적인 얼굴을 가지고 있다고 생각하지만 헛된 것은 아닙니다.
나는 세상에 문제가 있을 수 있지만, 세상은 나에게 더 큰 문제를 안고 있습니다.
나는 영원히 밤의 도시에 빠져들 것이고 당신이 부럽습니다. . .
그것이 내 안에서 얼마나 늙어가는지 때문에 이유가 필요하지 않습니다.
성장하고 있어요, 성장하고 있어요.