더 많은 노래 — Jake Worthington
설명
A&R: 세스 잉글랜드
A&R: 킴벌리 글리슨
A&R: 사라 크나베
및 코디네이터: Jordan Newham
생산 관리자, Aand Rcoordinator: Ally Gecewicz
및 관리자: Trina Smith-Dort
및 관리자: Staci Turck
프로듀서: 조이 모이
디지털 편집 엔지니어, 녹음 엔지니어: Josh Ditty
디지털 편집 엔지니어: Ryan Yount
디지털 편집 엔지니어: Scott Cooke
디지털 편집 엔지니어: Matt McCartney
디지털 편집 엔지니어: Eivind Nordland
믹싱 엔지니어: Chuck Ainlay
마스터링 엔지니어: Michael Romanowski
백그라운드 보컬: Wes Hightower
보컬, 작곡 작사: Jake Worthington
작곡 작사: 윌 배니스터(Will Banister)
작곡 작사: Jeff Hyde
작곡 작사: 로저 스프링거
가사 및 번역
원문
Last night we headed home 'bout a quarter 'til ten.
I guess I swerved just a little where the road didn't bend.
I didn't see the law, but the law saw me.
I heard, "I represent the state of Tennessee. "
He said, "You must be buzzing on something, son.
" I said, "I am, but it ain't what you're thinking of. "
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
He said, "Son, I heard it all. Step on out of that truck.
Say the alphabet backwards and don't mess it up. "
I only got as far as straightforward two.
He said, "That's close enough, I'm arresting you. "
I knew he didn't buy a single word I said, 'til she flashed him her smile and his face turned red.
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Oh, I get a little dizzy every time I get her with me.
Don't you make me try to walk a straight line.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Lord, it ain't the whiskey, it's the woman by my side.
한국어 번역
어젯밤 우리는 10시 15분쯤에 집으로 향했습니다.
길이 굽어지지 않는 곳으로 조금 방향을 틀었나 봐요.
나는 법을 보지 못했지만 법은 나를 보았다.
"나는 테네시주를 대표한다"는 말을 들었습니다.
그는 "뭔가 웅얼거리고 있는 게 틀림없어, 아들아.
" 나는 말했습니다. "그렇지만 당신이 생각하는 것은 그런 것이 아닙니다. "
나를 정신이 나간 것처럼 보이게 만드는 것은 위스키가 아닙니다.
그녀가 나에게 키스했을 때 그것은 촌놈의 빛나는 것보다 더 세게 나를 때렸습니다.
내가 술을 마셨다고 생각하신다면, 제가 말을 좀 얼버무린 것에는 약간의 이유가 있습니다.
위스키가 아니라 내 옆에 있는 여자예요.
그는 "아들아, 다 들었어. 트럭에서 내려라.
알파벳을 거꾸로 말하고 헷갈리지 마세요. "
저는 딱 2개까지만 알아냈습니다.
그는 "이제 곧 당신을 체포하겠습니다"라고 말했습니다.
나는 그녀가 그에게 미소를 지었고 그의 얼굴이 붉어지기 전까지는 그가 내가 한 말을 한 마디도 받아들이지 않았다는 것을 알고 있었습니다.
나를 정신이 나간 것처럼 보이게 만드는 것은 위스키가 아닙니다.
그녀가 나에게 키스했을 때 그것은 촌놈의 빛나는 것보다 더 세게 나를 때렸습니다.
내가 술을 마셨다고 생각하신다면, 제가 말을 좀 얼버무린 것에는 약간의 이유가 있습니다.
위스키가 아니라 내 옆에 있는 여자예요.
아, 그녀를 데려갈 때마다 약간 현기증이 나요.
내가 직선으로 걷도록 강요하지 마세요.
위스키가 아니라 내 옆에 있는 여자예요.
맙소사, 위스키가 아니라 내 옆에 있는 여자예요.