더 많은 노래 — Madilyn Mei
설명
녹음 엔지니어, 기타, 프로듀서, 프로그래머, 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Scrawny
마스터링 엔지니어: 조 허친슨
작곡 작사: 마딜린 메이
가사 및 번역
원문
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been swimming upstream
Trying to scream underwater
Does nobody hear me
Cry like a lamb to the slaughter?
Does the stray dog cry, "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been living alone
Tryna make home in myself again
I am lost again
Please don't leave me
Does the stray dog cry "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
I don't wanna be the clown I know you see in me
But it's not my first rodeo, despite what you may think
If I were a cowboy, it'd change everything
'Cause at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
한국어 번역
이삐키야이, 예하
그러던 어느 날, 희하
이삐키야이, 예하
그 중 어느 날
이삐키야이, 예하
그들은 뭐라고 말할까요? 히하하
이삐키야이, 예하
그 중 어느 날
상류로 수영했어요
물 속에서 비명을 지르려고 한다
아무도 내 말을 듣지 않니?
도살장에 끌려가는 양처럼 울어?
길 잃은 개는 "누가 나에게 줄을 묶어"라고 울부짖나요? (누가 나한테 끈을 걸어줘)
길바닥에 누워 죽어야 하나? (거리에서 죽다)
다 자란 강아지처럼 나무를 안아주세요
나는 자기충족적 예언이 되고 싶지 않아요
하지만 난 전에도 여기에 와본 적이 있어, 내 꿈에서는 결코 좋게 끝나지 않아
내가 카우보이라면 아무것도 변하지 않을 거야
하지만 적어도 난 카우보이가 될 거에요
적어도 난 카우보이가 될 텐데
적어도 난 카우보이가 될 텐데
이삐키야이, 예하
그러던 어느 날, 희하
이삐키야이, 예하
그 중 어느 날
이삐키야이, 예하
그들은 뭐라고 말할까요? 히하하
이삐키야이, 예하
그 중 어느 날
난 혼자 살아왔어
다시 나 자신의 집으로 돌아가려고 노력 중이야
나는 또 길을 잃었다
제발 나를 떠나지 마세요
길 잃은 개는 "누군가 나를 묶어주세요"라고 울나요? (누가 나한테 끈을 걸어줘)
길바닥에 누워 죽어야 하나? (거리에서 죽다)
다 자란 강아지처럼 나무를 안아주세요
나는 자기충족적 예언이 되고 싶지 않아요
하지만 난 전에도 여기에 와본 적이 있어, 내 꿈에서는 결코 좋게 끝나지 않아
내가 카우보이라면 아무것도 변하지 않을 거야
하지만 적어도 난 카우보이가 될 거에요
적어도 난 카우보이가 될 텐데
적어도 난 카우보이가 될 텐데
난 광대가 되고 싶지 않아, 너도 내 안에 있는 걸 알아
하지만 당신이 어떻게 생각하든 간에 이건 내 첫 로데오가 아니예요
내가 카우보이라면 모든 것이 바뀔 것이다
왜냐면 적어도 난 카우보이가 될 테니까
적어도 난 카우보이가 될 텐데
적어도 난 카우보이가 될 텐데
이삐키야이, 예하
그러던 어느 날, 희하
이삐키야이, 예하
그 중 어느 날
이삐키야이, 예하
그들은 뭐라고 말할까요? 히하하
이삐키야이, 예하
그 중 어느 날