가사 및 번역
원문
Another day, nothing much to say.
When the sun comes up and it's all the same, you claim to keep it in your frame, that the world's more bright when the seasons change.
But I feel that burning in my eyes when the leaves grow back 'neath the bright blue sky, so I keep on searching in my mind for the reason why I can't help but cry. Is it all for a show?
In the golden hour, you seem to know no fear.
Is it really true that I just can't feel the same as- When spring comes, the world is blooming again, yet my tears never seem to end.
When spring comes, we watch the flowers ascend, and it kills me to breathe it in! You seem to have an easy time with this.
Why am I left round while you chase your bliss?
Oh, it's always such an easy time for you. When I see you smile, can I feel that too?
Another day, nothing much to say. . .
I lay low when you walk this way and stay so very far away, 'cause the spring has come, and I'm so afraid.
But I care in your mind. Do you think of me when I'm out of sight?
Can I stay by your side? You're a gentle warmth in the blackest night. Is it all in my head?
When I try too hard, I only feel regret.
Do you have a clue how desperately I love- When spring comes, the world is blooming again, yet my tears never seem to end.
When spring comes, we take the air for a spin, and it kills me to breathe it in!
You always have an easy time outside, but I cough and sneeze while your eyes stay dry.
Oh, why is it such an easy time for you when the springtime comes and my heart turns blue?
When I'm up at my pride, you can still look back and stay right by my side.
Is it really true that you still can find a reason- When spring comes, the world is blooming again, yet my tears fall like rain.
When spring comes, I feel my heart on the mend, and it hopes for the springtime too.
My allergies won't make me love the sky, but it's not so bad when you dry my eyes. Oh, although it's easy, you can help me too.
You're the medicine for a heart betrayed.
But I care in your mind.
Can I stay by your side?
한국어 번역
또 다른 날에는 별로 할 말이 없습니다.
해가 떴을 때, 모든 것이 똑같을 때, 당신은 계절이 바뀌면 세상이 더 밝아진다는 것을 액자 속에 간직한다고 주장합니다.
하지만 밝고 푸른 하늘 아래 나뭇잎이 다시 자라날 때 눈이 타는 듯한 느낌이 들어서 울지 않을 수 없는 이유를 계속해서 마음속으로 찾고 있습니다. 다 쇼를 위한 건가요?
황금시간대에 당신은 두려움을 모르는 것 같습니다.
정말 그런 마음이 없는 걸까요? 봄이 오면 세상은 다시 피어나는데 눈물은 끝나지 않는 것 같아요.
봄이 오면 우리는 꽃들이 피어나는 것을 보고, 그것을 흡입하는 것이 나를 죽입니다! 당신은 이것으로 쉽게 시간을 보내는 것 같습니다.
당신이 행복을 쫓는 동안 나는 왜 남아있나요?
아, 너에겐 늘 쉬운 시간이구나. 웃는 모습을 보면 나도 그런 느낌이 들까?
또 다른 날에는 별로 할 말이 없습니다. . .
당신이 이 길을 걷고 아주 멀리 떨어져 있을 때 나는 누워 있습니다. 봄이 왔기 때문에 너무 두렵습니다.
하지만 나는 당신의 마음에 관심이 있습니다. 내가 보이지 않을 때에도 나를 생각하나요?
내가 당신 옆에 있어도 될까요? 당신은 가장 어두운 밤에 부드러운 따뜻함입니다. 모든 게 내 머릿속에 있는 걸까?
너무 노력하면 후회만 남는다.
내가 얼마나 간절히 사랑하는지 아시나요? 봄이 오면 세상은 다시 피어나는데 눈물은 끝나지 않는 것 같아요.
봄이 오면 우리는 공기를 들이마시며 한 바퀴 돌고, 그 공기를 들이마시면 정말 죽습니다!
당신은 밖에서 항상 편안한 시간을 보내고 있지만 당신의 눈은 건조한 상태에서 나는 기침과 재채기를합니다.
아, 봄이 다가오고 내 마음도 파랗게 변하는 이 시간, 너는 왜 이렇게 아쉬운 걸까?
내가 자존심을 세울 때에도 당신은 여전히 뒤를 돌아보고 내 옆에 머물 수 있습니다.
아직도 이유를 찾을 수 있다는 게 정말인가요? 봄이 오면 세상은 다시 피어나는데 눈물이 비처럼 쏟아집니다.
봄이 오면 마음도 개운함을 느끼며 봄이 오기를 바랍니다.
내 알레르기로 인해 하늘을 사랑하게 될 수는 없지만 눈이 건조해지면 그렇게 나쁘지는 않습니다. 아, 비록 쉽지만, 당신도 저를 도와주실 수 있어요.
당신은 배신당한 마음을 위한 약이에요.
하지만 나는 당신의 마음에 관심이 있습니다.
내가 당신 옆에 있어도 될까요?