가사 및 번역
원문
Biały szkwał wyrzucił mnie na brzeg
Po tej burzy cisza słodsza jest
Patrzę w niebo, brak mi blasku gwiazd
Ten jeden list i inny stał się świat
Jak przyjaciela witam słońca wschód
Wszystko inaczej mnie uderza jakoś już
I tak przez palce przesypuje się
Ten cały gniew
Tak jak
Promienia złoty strzał
Uderza mnie to słowo, które tak dobrze znam
Horyzont wyspy chcę
Zobaczyć w końcu więc
Wschodzę jak to słońce
Na nowy, dobry dzień
Na nowy, dobry dzień
Słona fala drażni oczy me
Oślepiony staram podnieść się
Swą ciepłą dłoń przyjaciel podał mi
W objęcia wziął i wskazał drogę, którą iść
I tak przez palce już przesypał się
Ten cały gniew
Tak jak
Promienia złoty strzał
Uderza mnie to słowo, które tak dobrze znam
Horyzont wyspy chcę
Zobaczyć w końcu więc
Wschodzę jak to słońce
Na nowy, dobry dzień
Na nowy, dobry dzień
(Tak jak chcę
Tak, tak jak chcę
Tak jak chcę
Tak, tak jak chcę
Tak jak chcę
Tak, tak jak chcę
Chcę
Tak jak chcę
Tak, tak jak chcę
Chcę
Tak jak chcę
Tak, tak jak chcę
Chcę
Tak jak chcę
Tak, tak jak chcę
Chcę)
한국어 번역
하얀 돌풍이 나를 해변으로 씻어내었다
이 폭풍우 이후에는 침묵이 더 달콤해
하늘을 보니 별이 그리워
이 한 글자와 세상이 달라졌어
친구처럼 일출을 맞이해요
모든 것이 왠지 다르게 생각나네요
그래서 손가락 사이로 빠져나가는 거죠
이 모든 분노
마치
골든 레이 샷
내가 너무도 잘 아는 이 말에 나는 충격을 받았다.
나는 섬의 지평선을 원한다
그럼 드디어 볼까
나는 태양처럼 떠오른다
새롭고 좋은 하루를 위해
새롭고 좋은 하루를 위해
짠물결이 눈을 시리게 해
눈이 멀어 일어나려 해
친구가 나에게 따뜻한 손을 내밀었다
그는 나를 그의 품에 안고 나에게 갈 길을 보여주었다.
그래서 이미 내 손가락 사이로 빠져나갔어
이 모든 분노
마치
골든 레이 샷
내가 너무도 잘 아는 이 말에 나는 충격을 받았다.
나는 섬의 지평선을 원한다
그럼 드디어 볼까
나는 태양처럼 떠오른다
새롭고 좋은 하루를 위해
새롭고 좋은 하루를 위해
(내가 원하는 대로
응, 내가 원하는 대로
내가 원하는 대로
응, 내가 원하는 대로
내가 원하는 대로
응, 내가 원하는 대로
나는 원한다
내가 원하는 대로
응, 내가 원하는 대로
나는 원한다
내가 원하는 대로
응, 내가 원하는 대로
나는 원한다
내가 원하는 대로
응, 내가 원하는 대로
나는 원한다)