더 많은 노래 — Zuta
설명
프로듀서: 표트르 코워딘스키
작곡: 막시밀리안 미쿨스키
작곡: Zuta Lipowicz
작곡: 아담 포든
작곡가: 표트르 코워딘스키(Piotr Kołodyński)
작사: 주타 리포비츠(Zuta Lipowicz)
믹스 엔지니어: Piotr Kołodyński
마스터링 엔지니어: Piotr Kołodyński
보컬: 주타 리포비치
베이스 기타: 막시밀리안 미쿨스키
일렉트릭 기타: 막시밀리안 미쿨스키
드럼: 아담 포드던
가사 및 번역
원문
Chcę krułasanta na słono
I krułasanta na słodko
Moją twarz na okładkach
Czytać że jestem ślicznotką
Chcę miłości bez liku
Strach przed sodówki wylewem
Tobie powierzać lęki
Najbardziej chce mieć w tym siebie
To co biorę od Ciebie
Chcę mieć i od reszty świata
Razem szybciej zawijać
Z Tobą najbliżej się bratać
Nie mam cienia podejrzeń
Że wolno mieć osobowość
A poza byciem sobą
Mogłabym być Twoją żoną
Chcę posiadłość w Bolzano
I pod Poznaniem, w Lizbonie
Góry zwiedzać gdy rano
Potem ocean we dwoje
Tego samego co Ty
Jesteśmy jedną osobą
Jestem Twoją połówką
Czuję się prawdziwą sobą
Mamy blanta na spółę
A potem dla mnie gotujesz
Siedzimy we dwoje
To wszystko jest prawie moje
Ciekawa myśl
Wolno mi sobą być
Ciekawa myśl
Wolno mi sobą być
Ciekawa myśl
Wolno mi sobą być
Ciekawa myśl
Wolno mi sobą być
Ciekawa myśl
Wolno mi sobą być
Ciekawa myśl
Wolno mi sobą być
한국어 번역
나는 맛있는 크루아산트를 원한다
그리고 달콤한 크루와산타
표지 속 내 얼굴
내가 귀염둥이라고 읽어봐
끝없는 사랑을 원해요
탄산음료로 인한 뇌졸중에 대한 두려움
내 두려움을 당신에게 맡기기 위해
그가 가장 원하는 것은 그 안에 자기 자신이 되는 것이다.
내가 당신에게서 가져가는 것
나는 세상의 다른 곳에서 그것을 갖고 싶다
더 빠르게 함께 감싸기
나는 당신에게 가장 가까운 느낌
나는 조금도 의심하지 않는다.
개성을 가질 수 있다는 점
그리고 너 자신이 되는 것 이상으로
난 당신의 아내가 될 수 있어요
볼차노에 부동산을 갖고 싶습니다
그리고 리스본의 포즈난 근처
아침에 산을 탐험하다
그럼 둘만의 바다
너랑 똑같아
우리는 한 사람입니다
나는 당신의 반쪽입니다
진짜 내 모습 같은 느낌
우리는 함께 무뚝뚝한
그리고 넌 나를 위해 요리해줘
우리는 함께 앉아 있어요
거의 다 내꺼야
흥미로운 생각
나는 나 자신이 될 수 있다
흥미로운 생각
나는 나 자신이 될 수 있다
흥미로운 생각
나는 나 자신이 될 수 있다
흥미로운 생각
나는 나 자신이 될 수 있다
흥미로운 생각
나는 나 자신이 될 수 있다
흥미로운 생각
나는 나 자신이 될 수 있다