더 많은 노래 — Zuta
설명
프로듀서: 표트르 코워딘스키
작곡: 막시밀리안 미쿨스키
작곡: Zuta Lipowicz
작곡: 아담 포든
작사: 주타 리포비츠(Zuta Lipowicz)
믹스 엔지니어: Piotr Kołodyński
마스터링 엔지니어: Piotr Kołodyński
보컬: 주타 리포비치
베이스 기타: 막시밀리안 미쿨스키
드럼: 아담 포드던
피아노: 막시밀리안 미쿨스키
가사 및 번역
원문
Brakuje mi Twego ciepła
Twojego cienia w drzwiach
O miłości dzisiaj śpiewam
Bo nie umiem sama spać
Nie przeze mnie
Nie przez Ciebie
Tak musiało być
Wpadły na siebie planety
Jedna ja a druga ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Przepoczwarzył się wyraźnie
Niegdyś niedojrzały zgrzyt
Zawojował wyobraźnię
I pozostał tylko wstyd
Gdyby słowa
Zastąpiły
Lekki ramion dryg
Wiedziałabym dużo wcześniej
Ja to ja a ty to ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
한국어 번역
너의 온기가 그리워
문간에 있는 너의 그림자
오늘도 사랑을 노래해요
혼자 잠을 잘 수가 없으니까
나 때문이 아니야
너 때문이 아니야
그래야만 했어
행성들이 서로 부딪쳤다
나 하나 너 하나
이제 우리 뒤에 있어요
먼지가 가라 앉다
이제 우리 뒤에 있어요
먼지가 가라 앉다
눈에 띄게 번데기가 되었어요
일단 미성숙한 거친 소리
그는 상상력을 정복했다
그리고 부끄러움만 남았어
만약 단어
그들은 교체했다
가벼운 팔 스킬
훨씬 더 일찍 알았을 텐데
나는 나고 너는 너다
이제 우리 뒤에 있어요
먼지가 가라 앉다
이제 우리 뒤에 있어요
먼지가 가라 앉다