더 많은 노래 — Biffy Clyro
설명
보조 엔지니어: Axel Reinemer
드럼: 벤 존스턴
백 보컬: 벤 존스턴
프로듀서: 비피 클라이로
보조 엔지니어: Brodie Griffin
스튜디오 어시스턴트: David Dlubatz
보조 엔지니어: Dylan Grafftey-Smith
엔지니어: 프레디 윌리엄스
추가 프로그래머: 프레디 윌리엄스
베이스: 제임스 존스턴
백 보컬: 제임스 존스턴
믹서, 프로듀서: 조나단 길모어
타악기, 프로그래머, 신디사이저: Jonathan Gilmore
스튜디오 어시스턴트: Kian Moghaddamzadeh
보조 엔지니어: Luke Gibbs
보조 엔지니어: Marian Hafenstein
마스터러: 로빈 슈미트
기타, 키보드, 피아노, 보컬: 사이먼 닐
스튜디오 어시스턴트: Sören Kleideiter
스튜디오 어시스턴트: Welf Willemeit
작곡, 작사: 사이먼 닐
가사 및 번역
원문
I guess you're stuck in the seventies
And you're desperate for everyone to know
You're flying high on your expertise
Your ignorance is running the show
We're closer to 2070
Where there's an absence of everything you know
You're sinking into eternity
It's comical, comical, comical
So make your mistakes while you can
You're still fucking breathing
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
With some restraint and some mystery
And an absence of little body blows
You'll get chewed up like the scenery
Show one regret and everyone knows
Yet you say shit too easily
With the consequences starting to show
You're worse than you've ever been
It's logical, logical, logical
Your rage built before you could stand
You're still fucking seething
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
Lean into me, don't let it take hold
So take a breath and feel my love
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
They ate you up and now you got old
Too late to do a thing about it
It's chemical!
It's chemical!
한국어 번역
내 생각엔 당신이 70년대에 갇혀 있는 것 같아요
그리고 넌 모두가 알기를 간절히 바라고 있어
당신은 당신의 전문지식으로 높이 날고 있습니다.
당신의 무지가 쇼를 운영하고 있습니다
우리는 2070년에 더 가까워졌습니다
당신이 아는 모든 것이 없는 곳
당신은 영원 속으로 가라앉고 있어요
웃긴다 웃긴다 웃긴다
그러니 할 수 있을 때 실수를 하세요
너 아직도 숨쉬고 있잖아
이 꿈은 화학적이지 않아
그들은 단지 마음에서 직접 나오는 것뿐이에요
나에게 기대어 절대 놓지 마세요
그러니 숨을 쉬고 우리에 대해 생각해 보세요
약간의 자제력과 약간의 신비감으로
그리고 몸에 작은 타격이 없으면
풍경처럼 씹혀버릴 거야
한 번 후회하면 다 알잖아
그런데 넌 너무 쉽게 헛소리를 해
결과가 보이기 시작하면서
당신은 그 어느 때보다 더 나빠요
논리적이야, 논리적이야, 논리적이야
당신의 분노는 당신이 참을 수 있기도 전에 형성되었습니다.
너 아직도 존나 끓어오르고 있잖아
이 꿈은 화학적이지 않아
그들은 단지 마음에서 직접 나오는 것뿐이에요
나에게 기대어 절대 놓지 마세요
그러니 숨을 쉬고 우리에 대해 생각해 보세요
이러한 두려움은 논리적이지 않습니다.
그들은 단지 마음에서 직접 나오는 것뿐이에요
나에게 기대어, 붙잡지 마세요
그러니 숨을 쉬고 내 사랑을 느껴보세요
우리는 왜 이야기에서 탈출했는지 기억합니다
우화와 거짓말로 우리는 영광으로부터 도망칩니다.
우리는 왜 이야기에서 탈출했는지 기억합니다
우화와 거짓말로 우리는 영광으로부터 도망칩니다.
이 꿈은 화학적이지 않아
그들은 단지 마음에서 직접 나오는 것뿐이에요
나에게 기대어 절대 놓지 마세요
그러니 숨을 쉬고 우리에 대해 생각해 보세요
이러한 두려움은 논리적이지 않습니다.
그들은 단지 마음에서 직접 나오는 것뿐이에요
그들이 당신을 잡아먹었고 이제 당신은 늙어버렸어요
그것에 대해 조치를 취하기에는 너무 늦었습니다.
그것은 화학적이다!
그것은 화학적이다!