더 많은 노래 — Biffy Clyro
설명
보조 엔지니어: Axel Reinemer
드럼: 벤 존스턴
백 보컬: 벤 존스턴
프로듀서: 비피 클라이로
보조 엔지니어: Brodie Griffin
스튜디오 어시스턴트: David Dlubatz
보조 엔지니어: Dylan Grafftey-Smith
엔지니어: 프레디 윌리엄스
추가 프로그래머: 프레디 윌리엄스
베이스: 제임스 존스턴
백 보컬: 제임스 존스턴
믹서, 프로듀서: 조나단 길모어
타악기, 프로그래머, 신디사이저: Jonathan Gilmore
스튜디오 어시스턴트: Kian Moghaddamzadeh
보조 엔지니어: Luke Gibbs
보조 엔지니어: Marian Hafenstein
마스터러: 로빈 슈미트
기타, 키보드, 피아노, 보컬: 사이먼 닐
스튜디오 어시스턴트: Sören Kleideiter
스튜디오 어시스턴트: Welf Willemeit
작곡, 작사: 사이먼 닐
가사 및 번역
원문
Call me
Make me a better man
Believe me
Doing the best I can
Dearest Amygdala
What are you doing to me?
I'm trying to placate you
Double my dose up every week
All of my dreams
I've been chasing them down since I was 17
An irrational disease
That spread in-between you and me
But I'm never gonna give this up
I'm never gonna give it up
Too much will never be enough
Too much can never be enough
When part of the ceiling falls down
The floor starts to slip like your crown
Cast out before you were found
I had it the wrong way around
The wrong way is just another way
The right way is just another way
Fall for me
I'm being a better man
Appease me
I've run and run and ran
Dearest Amygdala, you've invaded my dreams
I never could ignore you
The same way you're ignoring me
Follow the screams
They've been catching me up since I was 23
An entirely new disease
That spread in-between you and me
But I'm never gonna give this up
I'm never gonna give it up
Too much will never be enough
Too much can never be enough
When part of the dream, it falls down
Belief starts to slip like your crown
Cast out before you were found
I had it the wrong way around
The wrong way is just another way
The right way is just another way
We defy the impossible
And it upsets the opposition
'Cause you're always getting close
Adopting a new position
For a change, for a change, for a change
For a change, for a change, for a change
For a change, for a change, for a change
For a change, for a change
We defy the impossible
And it upsets the opposition
'Cause you're always getting close
Adopting a new position
For a change, for a change, for a change
For a change
Hijacking your amygdala
For a change, for a change, for a change
For a change
Hijacking your amygdala
Amygdala
한국어 번역
전화해
나를 더 나은 사람으로 만들어주세요
나를 믿어
내가 할 수 있는 최선을 다하는 것
사랑하는 편도체
나한테 무슨 짓을 하는 거야?
난 당신을 달래려고 노력하고 있어요
매주 복용량을 두 배로 늘립니다.
내 꿈 모두
난 17살 때부터 그들을 쫓아다녔어
불합리한 질병
너와 나 사이에 퍼진
하지만 난 절대 이걸 포기하지 않을 거야
난 절대 포기하지 않을 거야
너무 많으면 결코 충분하지 않을 것이다
너무 많은 것만으로는 결코 충분하지 않습니다
천장의 일부가 무너졌을 때
바닥이 너의 왕관처럼 미끄러지기 시작해
발견되기 전에 쫓아내라
내가 잘못 알고 있었어
잘못된 길은 또 다른 길일 뿐이다
올바른 길은 또 다른 길일 뿐이다
나에게 반해
나는 더 나은 남자가 되어가고 있어요
나를 달래줘
나는 달리고 또 달리고 또 달렸어요
친애하는 아미그달라, 당신은 내 꿈을 침범했습니다
난 결코 당신을 무시할 수 없었어요
너도 날 무시하는 것과 마찬가지야
비명소리를 따라가다
내가 23살이었을 때부터 그들은 나를 따라잡았어
완전히 새로운 질병
너와 나 사이에 퍼진
하지만 난 절대 이걸 포기하지 않을 거야
난 절대 포기하지 않을 거야
너무 많으면 결코 충분하지 않을 것이다
너무 많은 것만으로는 결코 충분하지 않습니다
꿈의 일부가 되면, 그것은 무너진다
믿음은 왕관처럼 미끄러지기 시작합니다
발견되기 전에 쫓아내라
내가 잘못 알고 있었어
잘못된 길은 또 다른 길일 뿐이다
올바른 길은 또 다른 길일 뿐이다
우리는 불가능에 도전합니다
그리고 야당을 당황하게 만들죠
왜냐면 넌 항상 가까워지고 있으니까
새로운 직위 채택
변화를 위해, 변화를 위해, 변화를 위해
변화를 위해, 변화를 위해, 변화를 위해
변화를 위해, 변화를 위해, 변화를 위해
변화를 위해, 변화를 위해
우리는 불가능에 도전합니다
그리고 야당을 당황하게 만들죠
왜냐면 넌 항상 가까워지고 있으니까
새로운 직위 채택
변화를 위해, 변화를 위해, 변화를 위해
변화를 위해
편도체 납치
변화를 위해, 변화를 위해, 변화를 위해
변화를 위해
편도체 납치
편도체