더 많은 노래 — Yonny
설명
프로듀서: 에반 조지
프로듀서: 제이크 크로커
믹서: 에반 조지
마스터: 매튜 월크
보컬 : 요니
작가: 브랜든 헤일리
작가: 에반 조지
작가: 제이크 크로커
작가 : 요나탄 다니엘
가사 및 번역
원문
Everywhere, But Always
Since a youth I always had a way with speaking
Tryna get these verses off inside the camry every weekend
Now I'm reaching- Stop!
Reaching high like drowning in the deep end
Matter fact, matter fact boy i been thinkin
What's my part in this
What's the reason for all of this
Labels abusing artists for viewership, music marketing
Tell me your target audience
They gon fill up your wallets with
Thousands, millions of dollars in
But what if i, committed career suicide
By merging lines
I swear to god these flashing lights gon make me blind
If i don't blink is that a sign
If i don't think it pass the time
Got my foot on the pedal, head on a swivel
Hoppin out before the radio treble mess with my mental, counting
1 2 3 4, 5 6 7 8
How many yall gon imitate
All my dawgs gon' levitate
Till they can fly
Irony in every line
Haters ima pass em by
Enemies i tell em wait in line cuz they ain't did the time
What y'all know bout' seeing signs
I been living proof the revolution won't be televised
I been living proof like pac and big inside the booth
Cant have your cake and eat it too
One hell of a contradiction
Pardon my french if i'm speaking too freely
I know ya heard me
But do ya feel me, we been up early
Out till the evenings end
And you might not see him again
Cuz' i been everywhere but always
Been here always
(everywhere but always)
Yeah
And i'm still chasing ghetto sunsets
Told em i ain't done yet
Hold up let me finish, nah
Yall ain't hearing nun' yet
I don' went from "what's left?"
To "that niggas up next"
Straining till my last breath, please sang
I am, yeah, we are, oh
I am, oh, we are
Everywhere, but always
I am, yeah, we are, woah
I am, woah, we are
Everywhere, but always
한국어 번역
어디에나 있지만 항상
나는 어렸을 때부터 말을 잘 못했어요.
주말마다 캠리 안에서 이 가사를 들려주려고 해
이제 도달 중입니다. 중지하세요!
깊은 곳에 빠져들듯이 높이 도달해
중요한 사실, 중요한 사실이야, 난 계속 생각하고 있었어
이 일에서 나의 역할은 무엇입니까?
이게 다 이유가 뭐야?
시청률과 음악 마케팅을 위해 아티스트를 학대하는 음반사
타겟층을 알려주세요
그 사람들이 네 지갑을 가득 채울 거야
수천, 수백만 달러에 달하는
하지만 만약 내가 직업상 자살을 했다면 어떨까요?
라인을 병합하여
신께 맹세컨대 이 번쩍이는 불빛이 날 눈 멀게 할 거야
내가 눈을 깜박이지 않으면 그건 신호야
시간이 지나도 안 될 것 같으면
내 발은 페달 위에 있고, 머리는 회전하고 있어
라디오가 고음으로 엉망이 되기 전에 뛰어내려, 내 정신은 세어가네
1 2 3 4, 5 6 7 8
얼마나 많은 사람들이 흉내낼 거야
내 친구들은 모두 공중에 떠오를 거야
그들이 날 수 있을 때까지
모든 라인에서 아이러니
Haters는 그들을 지나칠 수 없어
적들은 시간이 없어서 줄을 서라고 말하지
표지판 보는 것에 대해 너희가 아는 게 뭐야?
나는 혁명이 방송되지 않을 것이라는 증거로 살아왔어
난 부스 안에서 Pac처럼 거대하다는 증거로 살아왔어
케이크를 먹고도 먹을 수 없어
존나 모순이네
제가 너무 자유롭게 말하면 프랑스어를 죄송합니다.
내 말 들었단 거 알아
하지만 내 말이 느껴지나요, 우리는 일찍 일어났어요
저녁이 끝날 때까지 외출
그리고 그 사람을 다시는 볼 수 없을지도 모르지
왜냐면 난 어디에나 있었지만 언제나 그랬거든
항상 여기에 있었어
(어디에서나 항상)
응
그리고 난 아직도 게토의 일몰을 쫓고 있어
아직 안 끝났다고 말했어
잠깐만 내가 끝내줄게, 아니
너희들은 아직 수녀의 말을 듣지 못하네
나는 "남은 게 뭐지?"에서 가지 않았습니다.
"다음에 올 놈들"에게
마지막 숨까지 애쓰며 노래해주세요
나는, 그래, 우리는, 오
나는, 아, 우리는
어디에나 있지만 언제나
나는, 그래, 우리는, woah
나는, 와, 우리는
어디에나 있지만 언제나