더 많은 노래 — Rio Da Yung Og
설명
작사: Da'mario Donshay Horne-McCullough
가사 및 번역
원문
I had a long night. He wanna run up on this shit and get his nose wiped.
I got all Matty on, let's have a chrome fight. Like what kind of rap you doin'?
Why you ain't got no ice? I never pulled up on them niggas, I just drove by.
I know them boys outside, we just rolled by. A half a biscuit on me now, you got the wrong guy.
She asked me for some money, then my phone died.
They shot his crib up so much, the fuckin' home died. He never make pape, he just go home high.
I can move a thousand pounds by myself, I'm a strong guy.
I jump PJ, I ain't never got on the wrong flight. I was just on a wreck yard, with a long knife.
I take this Matty boy to heart, I got chrome pipes. Last quarter I did Louis, this quarter all chrome.
I just had three pints, but they all gone. You ain't tryna spin no gaffer with me?
What you call for? Throw this shit in they face, what you ball for?
Like on facin' shit, you know I want all the smoke.
They facin' shit, they facin' shit, you'll never get a chance to walk home.
That nigga mad as fuck, all his dogs gone. Disrespectful, got a platinum plaque just to walk on it.
That's a doormat. I'm high as fuck, bruh, where the floor at?
I just scored a pint of Quake, where Samora at? I bought the bitch Dior and she adored that. I swear to
God I spent an M on doordash. I swear to God I spent fifteen racks on floor mats.
You can't compare yourself to us with your poor ass.
I got a real zipper, scutter butter, twenty-four grams. Got a loser foe.
You see me at a hoop game, I gotta use the flo'. Look my mama in her eyes like, "Ma, I never lose no more.
" They rap good and talk 'bout all this shit, but they losin' though.
Shit, go check the score. I just heard some weird shit, Worm, check the door.
The jerk from the Lamb' truck, now her neck done broke.
I can get the pints for twenty-eight right now, but they in Texas though. Right now I'm on some freaky shit, having sex with four.
I'm high as fuck, won't do this shit no more, like where my weapon go?
My lil' nigga caught two already, he eleven though. I was finna buy my son a
Buspaddock, he seven though. He finna turn eight.
I'll stress a bitch out and make her turn gay. I'll find a dyke bitch and make her turn straight.
They knocked his ass out, how the curve taste? I'm in first place.
Did a fed bid, I cannot forget the first day, or the last day. A thousand dollars worth of roaches in my ashtray.
Nah, that nigga dead for real, you can ask Trey.
That other nigga died too, you can ask Tay. The real niggas in the book love me, you can ask Jay.
I'm a real street legend, I ain't never got my ass ate. You niggas weird as fuck.
They hit his scat pack so much, fuck the steering up. And he gon' give 'em up.
He told on the bros, man, you niggas bold. He cloned all the bowls, now we got some more.
I gotta dip, 'cause I got a show. They hit him in the back of his shit, it look like Sloppy Joe.
They hit him with a switch, he look like Swiss cheese. She asked me, "Was I rich? "
I'm like, "Bitch, please! "
한국어 번역
나는 긴 밤을 보냈다. 그 사람은 이 일에 달려가서 코를 닦아주고 싶어해요.
Matty 옷을 다 입혔으니 크롬 싸움을 벌이자. 당신이 하는 랩은 어떤 종류인가요?
왜 얼음이 없지? 난 저 새끼들한테 차를 세운 적도 없고 그냥 차를 몰고 지나갔어.
밖에 있는 남자애들을 알아요. 우리는 그냥 지나쳤어요. 지금 나한테 비스킷 반쪽을 줬는데, 사람을 잘못 보셨네요.
그녀가 나에게 돈을 좀 달라고 했더니 내 전화기가 꺼졌어요.
그 사람 집에 총을 너무 많이 쏘아서 그 집이 다 죽었어. 그는 절대 돈을 벌지 않고, 그냥 집에 갑니다.
나는 혼자서 천 파운드도 움직일 수 있고 강한 사람이에요.
난 PJ로 뛰어내려, 비행기를 잘못 탄 적은 한번도 없어. 나는 긴 칼을 들고 난파선 마당에 있었습니다.
나는 이 Matty 소년을 마음에 새겼고 크롬 파이프도 갖고 있어요. 지난 분기에는 Louis를, 이번 분기에는 모두 크롬을 사용했습니다.
방금 3파인트 마셨는데 다 없어졌어요. 나한테 아무 말도 안 하려고 하는 건 아니지?
당신은 무엇을 요구합니까? 이거 쟤네 얼굴에 던져, 넌 뭐하러 놀아?
똥을 직면하는 것처럼, 내가 연기를 모두 원한다는 걸 알잖아요.
그들은 똥에 직면해 있어, 그들은 똥에 직면해 있어, 넌 집에 걸어갈 기회도 절대 없을 거야.
그 새끼는 존나 화가 났고, 그 놈의 개들은 다 사라졌어. 무례하게도, 그냥 걸어가기만 해도 플래티넘 명판을 받았습니다.
그것은 현관 매트입니다. 난 존나 취했어, 친구, 바닥은 어디야?
방금 Quake 한 파인트를 마셨는데, Samora는 어디 있지? 나는 Dior라는 여자를 샀고 그녀는 그것을 좋아했습니다. 나는 맹세한다
맙소사, 나는 doordash에 M을 썼습니다. 바닥 매트에 선반 15개를 썼다고 신께 맹세합니다.
당신은 당신의 불쌍한 엉덩이를 우리와 비교할 수 없습니다.
진짜 지퍼, 스커터 버터, 24그램이 있어요. 패배한 적을 얻었습니다.
후프 게임에 있는 나를 보면 플로를 사용해야 해요. 엄마의 눈을 바라보며 "엄마, 난 더 이상 잃지 않아요.
"그들은 랩도 잘하고 이런저런 얘기도 하지만 지고 있어요.
젠장, 가서 점수를 확인해봐. 방금 이상한 소리를 들었어, 벌레야, 문 좀 확인해봐.
어린 양의 트럭에서 나온 멍청이, 이제 그녀의 목이 부러졌습니다.
지금 당장 28파인트를 구할 수 있지만 텍사스에 있어요. 지금 난 이상한 짓을 하고 있어, 4명과 섹스를 하고 있어.
난 존나 취해서, 이런 짓은 더 이상 안 할 거야, 내 무기가 어디로 가는지?
내 꼬맹이는 이미 두 마리를 잡았는데, 그 놈은 열한 마리야. 난 내 아들에게 뭔가를 사주고 싶었어
Buspaddock, 그래도 그는 7명이에요. 그 사람은 이제 8살이 될 거야.
그년한테 스트레스를 주고 게이로 만들겠다. 내가 레즈비언 계집을 찾아서 그녀를 똑바로 세우게 해줄게.
그 사람들이 그 놈을 쓰러뜨렸어, 커브 맛이 어때? 나는 1위이다.
급식 입찰을 했는데 첫날이나 마지막 날을 잊을 수 없습니다. 내 재떨이에는 천 달러 상당의 바퀴벌레가 들어있습니다.
아냐, 그 새끼는 진짜로 죽었어. Trey에게 물어봐.
그 다른 놈도 죽었어. Tay에게 물어봐. 책에 나오는 진짜배기들은 나를 좋아해요. Jay에게 물어보세요.
나는 진짜 거리의 전설이고, 한 번도 먹어본 적이 없어요. 너네 존나 이상해.
그 놈의 스캣 팩을 너무 많이 쳐서 스티어링을 망쳤어요. 그리고 그는 그들을 포기할 것입니다.
그는 형제들에게 말했지, 너네 대담한 놈들아. 그는 모든 그릇을 복제했고 이제 우리는 그릇을 더 얻었습니다.
쇼가 있으니까 좀 담궈야지 그들은 그의 똥 뒤에서 그를 때렸는데, 마치 Sloppy Joe처럼 보입니다.
그들은 그를 스위치로 때렸습니다. 그는 마치 스위스 치즈처럼 생겼습니다. 그녀는 나에게 "내가 부자였나요? "라고 물었습니다.
난 "개년아, 제발!"