더 많은 노래 — Vincent Lima
설명
믹싱 엔지니어, 프로듀서, 녹음 엔지니어: Jack Riley
작곡, 작사, 보컬: Vincent Lima
마스터링 엔지니어: James Krausse
가사 및 번역
원문
We'd been out on the floor for ten minutes that's all
And I looked in your eyes and they spoke
They said, "Boy, you can't dance, but you've walked through my head"
And you stopped and made friends with my hopes
And the days I feel weak and the other's can't sleep
You said, "I'll love you carefully"
So will you love me carefully?
Hour left now and I'm holding your hips
You said, "I've not been held like this"
I've called many things "love", and so many things "grief"
They've all just been versions of uncertainty
If you see past my frown and you choose not to leave
Will there be some condition to who I should be
To be loved by you?
I wanna be loved by you
Sudden cracks in the floor, but we're keeping the pace now
'Cause, darling, I
Feel this terror when we start to slip and I stare down
If it only lasts a minute, I'll make certain that you're in it
Keep the tempo now, keep the tempo now
As the roof starts to cave
Keep the tempo now, keep the tempo now
As the world starts to break
Darling, we'll dance
Darling, we'll dance here slow
Darling, we'll dance
Darling, we'll dance here slowly
A second left now and I'm kissing your lips
'Cause I won't let go of this
한국어 번역
우리는 바닥에 10분 동안 있었어 그게 전부야
그리고 나는 당신의 눈을 바라보았고 그들은 말을 했습니다.
그들은 "얘야, 넌 춤을 못 춰도 내 머릿속을 스쳐 지나갔잖아"라고 말하더군요.
그리고 당신은 멈춰서 내 희망과 친구가 되었습니다
그리고 나는 약해지고 상대방은 잠을 이루지 못하는 날
조심스럽게 사랑할게'라고 말했잖아
그럼 조심스럽게 사랑해줄래?
이제 한 시간 남았고 난 네 엉덩이를 잡고 있어
넌 말했지 "나 이렇게 안아본 적 없어"
나는 많은 것을 "사랑"이라고 불렀고, 너무나 많은 것을 "슬픔"이라고 불렀습니다.
그것들은 모두 불확실성의 버전이었을 뿐이에요
내 찌푸린 얼굴을 보고 떠나지 않기로 결정했다면
내가 어떤 사람이 되어야 하는지에 어떤 조건이 있을까요?
당신에게 사랑받기 위해?
나는 당신에게 사랑 받고 싶어
갑자기 바닥이 갈라졌지만 지금은 속도를 유지하고 있습니다.
왜냐면 자기야, 난
우리가 미끄러지기 시작하고 내가 내려다볼 때 이 공포를 느껴보세요
1분만 지속된다면 당신이 그 안에 있는지 확인하겠습니다.
지금 템포를 유지해, 지금 템포를 유지해
지붕이 무너지기 시작하면서
지금 템포를 유지해, 지금 템포를 유지해
세상이 무너지기 시작하면서
자기야, 우리는 춤을 출 거야
자기야, 우린 여기서 천천히 춤을 출 거야
자기야, 우리는 춤을 출 거야
자기야, 우린 여기서 천천히 춤을 출 거야
이제 1초 남았고 나는 당신의 입술에 키스하고 있습니다
난 이걸 놓지 않을 테니까