노래
아티스트
장르
트랙 커버 Circa 1943

Circa 1943

4:19컨트리, 어쿠스틱 컨트리 앨범 ELDORA 2025-09-19

더 많은 노래 — Chase Rice

  1. Namin' Horses
  2. Tall Grass
  3. Country & Western
  4. Cowboy Goodbye
  5. Good Side of Gettin' Older
  6. Mr. Coors
모든 노래

설명

프로듀서, 믹싱 엔지니어, 관련 출연자: Oscar Charles

관련 출연자: 체이스 라이스

마스터링 엔지니어: Chris Henderson

녹음 엔지니어: Jordan Rigby

관련 출연자: 조나단 셔우드

관련 출연자: 토리 알렌

관련 출연자: 롭 맥넬리

관련 출연자: 엘비 셰인

작곡, 작사: 오스카 찰스

작곡, 작사: 체이스 라이스(Chase Rice)

작곡, 작사: 와이어트 맥커빈

가사 및 번역

원문

Harold met Berniece circa 1943

That bullet to the leg nearly took him, but it took him to her

He sure smiled when he came to, looking up into baby blues

She said, "Gunny you're lucky, it could've been a whole lot worse"

The next two months, it was making her laugh every time she walked by

By the time it was time to send him back, they didn't wanna say goodbye

So, he said

By the way, if you ever make it to Superior, Montana

My brother's band sure bangs around most Tuesday nights

Bet your boots I'll get you two stepping to WC Handy

I think you'd love it out west, think you might never leave my side

If we ever make it out of here alive

Harold wrote Berniece letters every day for weeks

'Til he could get back there to her when the fight died down

When that day finally came, they snuck around that German base

They only had four days, but, boy, did they make 'em count

Just four days wasn't near enough for the love they fell in

She longed to hear just the way he talked and to hear him say again

By the way, if you ever make it to Superior, Montana

My brother's band sure bangs around most Tuesday nights

Bet your boots I'll get you two stepping' to WC Handy

I think you'd love it out west, think we might have a knot to tie

If we ever make it out of here alive

Harold wrote Berniece, "If you don't hear from me

Thank you for making and changing and saving my life"

That's the last one that came in, down to her knees she went

With the news, she never got to tell him about that night

She went home with a broken heart and a baby bump that June

She took her time to heal her scars, but she knew what she had to do when she said

Wish you could see that we made it to Superior, Montana

Your brother's band sure sounded good last Tuesday night

He just turned two and looks like you, and although, he don't understand yet

The flowers on a cross and water from his mama's eyes

We just wanted you to know, we made it out of there alive

Harold met Berniece circa 1943

That bullet to the leg nearly took him, but it took him to her

한국어 번역

해롤드는 1943년경에 버니스를 만났습니다.

다리에 박힌 총알이 그를 거의 데려갈 뻔했지만, 결국 그녀에게로 데려갔습니다.

그가 왔을 때 그는 확실히 미소를 지었고, 베이비 블루스를 바라보며

그녀는 말했지 "Gunny, 운이 좋아, 훨씬 더 나쁠 수도 있었어"

그 후 두 달 동안 그녀는 지나갈 때마다 웃게 되었습니다.

그를 돌려보낼 시간이 되었을 때 그들은 작별 인사를 하고 싶어하지 않았습니다.

그래서 그는 말했다

그건 그렇고, 혹시 몬타나주 슈피리어에 도착하게 된다면

내 동생의 밴드는 대부분 화요일 밤마다 공연을 펼친다.

장담하는데 너희 둘이 WC Handy로 가도록 해줄게

내 생각엔 당신이 서쪽을 좋아할 것 같아요, 당신은 결코 내 곁을 떠나지 않을 것 같아요

만약 우리가 살아서 여기서 나갈 수 있다면

Harold는 몇 주 동안 매일 Berniece에게 편지를 썼습니다.

싸움이 멈췄을 때 그가 그녀에게 다시 돌아올 수 있을 때까지

마침내 그날이 왔을 때, 그들은 독일 기지를 몰래 둘러보았습니다.

4일 밖에 안 남았는데, 얘야, 그 시간을 중요하게 여기던가?

단 4일은 그들이 사랑에 빠지기에는 충분하지 않았습니다.

그녀는 그가 말하는 방식을 듣고 싶었고, 그가 말하는 것을 다시 듣고 싶었습니다.

그건 그렇고, 혹시 몬타나주 슈피리어에 도착하게 된다면

내 동생의 밴드는 대부분 화요일 밤마다 공연을 펼친다.

장담해, WC Handy까지 두 걸음씩 걸어가게 해줄게

내 생각엔 네가 서쪽에 있는 걸 좋아할 것 같아, 우리가 매듭을 지어야 할 것 같아

만약 우리가 살아서 여기서 나갈 수 있다면

Harold는 Berniece에게 "내 소식을 듣지 못한다면

내 생명을 만들어 주시고 변화시켜 주시고 구원해 주셔서 감사합니다"

그게 마지막으로 들어온 사람이었어, 그녀는 무릎을 꿇고 갔어

그 소식을 듣고 그녀는 그에게 그날 밤에 대해 말하지 못했어요

그녀는 그해 6월 상심한 마음과 아기 충돌을 안고 집에 돌아갔습니다.

그녀는 시간을 들여 자신의 상처를 치유했지만 이렇게 말했을 때 자신이 무엇을 해야 하는지 알았습니다.

우리가 몬태나 주 슈피리어에 도착했다는 걸 알 수 있었으면 좋겠어

지난 화요일 밤에 네 형 밴드의 연주가 정말 좋았던 것 같구나

이제 막 두 살이 된 그 사람은 당신과 꼭 닮았지만, 아직은 이해하지 못해요

십자가 위의 꽃과 엄마의 눈에서 나온 물

우리는 단지 당신이 알아주길 바랐을 뿐이에요, 우리는 그곳에서 살아서 나왔죠

해롤드는 1943년경에 버니스를 만났습니다.

다리에 박힌 총알이 그를 거의 데려갈 뻔했지만, 결국 그녀에게로 데려갔습니다

영상 보기 Chase Rice - Circa 1943

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam