더 많은 노래 — Dara
설명
프로듀서: Vlad Măzărel
프로듀서: 알렉산드루 투르쿠
작곡: Nicoleta Darabană
작곡가: 튜더 세바스찬 가브리엘
작사: Nicoleta Darabană
작사: 튜더 세바스찬 가브리엘
가사 및 번역
원문
Și nu e greu, e doar o încercare să pot vedea ce este după soare și să mă pierd până o să pot să văd cum e să fiu mai vie decât focurile frigii.
S-alung dorințe slabe ce-mi aduc doar vicii, să las norii să plângă, să luminez peste umbră.
Doar așa, doar așa!
Pașii nu se vor mai repeta, mă vor duce doar spre lumea mea.
Doar așa, doar așa!
N-o să caut la altcineva tot ce este doar în lumea mea.
Nu vreau să aștept o eclipsă totală, eu mă topesc în fiecare seară și iar mă pierd până o să pot să văd cum e să fiu mai vie decât focurile frigii.
S-alung dorințe slabe ce-mi aduc doar vicii, să las norii să plângă, să luminez peste umbră.
Doar așa, doar așa!
Pașii nu se vor mai repeta, mă vor duce doar spre lumea mea.
Doar așa, doar așa!
N-o să caut la altcineva tot ce este doar în lumea mea.
한국어 번역
그리고 그것은 어렵지 않습니다. 그것은 태양 뒤에 무엇이 있는지 볼 수 있고 추위의 불보다 더 살아있는 것이 어떤 것인지 알 수 있을 때까지 나 자신을 잃어버릴 수 있는 시도일 뿐입니다.
나는 나에게 악덕만을 가져오고, 구름이 울게 하고, 그림자 위로 빛을 비추게 하는 약한 욕망을 몰아냅니다.
그냥 그래요, 그냥 그래요!
그 발걸음은 반복되지 않고 나를 나의 세계로 인도할 뿐이다.
그냥 그래요, 그냥 그래요!
나는 내 세상에만 있는 모든 것을 다른 사람에게 기대지 않을 것입니다.
나는 개기 일식을 기다리고 싶지 않습니다. 나는 추위의 불보다 더 살아 있다는 것이 어떤 것인지 알 수 있을 때까지 매일 밤 녹아내리고 다시 나 자신을 잃습니다.
나는 나에게 악덕만을 가져오고, 구름이 울게 하고, 그림자 위로 빛을 비추게 하는 약한 욕망을 몰아냅니다.
그냥 그래요, 그냥 그래요!
그 발걸음은 반복되지 않고 나를 나의 세계로 인도할 뿐이다.
그냥 그래요, 그냥 그래요!
나는 내 세상에만 있는 모든 것을 다른 사람에게 기대지 않을 것입니다.