더 많은 노래 — ATEEZ
설명
작사, 녹음, 편곡, 작곡: FAST LANE
제작자: EDEN
보컬 : 에이티즈
백그라운드 보컬: Maddox
레코딩 엔지니어 : 여민수
믹싱 엔지니어 : 구종필
서라운드 믹싱 엔지니어: 로즈홍
마스터링 엔지니어 : 박정온
작사 : 김홍중
작사 : 송민기
작곡: CHRIS HOPE
가사 및 번역
원문
弱みを見せないで
強がるだけなんて
頑ななプライドに
ただ囚われているだけ
朝日が消え去れば
それから見えてくる明暗
戦ってるのに
果てはなさそうな just 無駄な fight
このままじゃいられない
頭ではわかっているけど
簡単じゃない
間違ってはいないことも
相まって傷んでいく
吐き出せるものなら
胸の奥もすべて
嘘じゃない
ずっとジレンマ
そうたった独りで抱えて
取り出せないフラストレーション
胸に留めて夜を超える
12 Midnight-night
諦めないない
誤魔化せないない
終わりじゃないない
描き直していく canvas
夜明けは始まりを告げる
Yeah, huh
朝はくる いつも
必死で忘れても時に
夜の間に落ちた自尊心 拾って get up (get up)
このままじゃ終われない
暗闇の向こう側に行けるさ
終わりのない苦悩の中
色々考えても
答えのないまま
クェスチョンマークだけが
増えていく
やめるか 乗り切るか
どっちかしかない race
Can't stop, no brakes
最後まで突き進む
嘘じゃない
ずっとジレンマ
そうたった独りで抱えて
取り出せないフラストレーション
胸に留めて夜を超える
12 Midnight-night
諦めないない
誤魔化せないない
終わりじゃないない
描き直していく canvas
夜明けは始まりを告げる
No more ジレンマ
Oh, yeah
Oh-oh, yeah
嘘じゃない
ずっとジレンマ
そうたった独りで抱えて
取り出せないフラストレーション
胸に留めて夜を超える
12 Midnight-night
諦めないない
誤魔化せないない
終わりじゃないない
描き直していく canvas
夜明けは始まりを告げる
No more ジレンマ
한국어 번역
약점을 보이지 마라.
강해질 만큼은
힘든 자존심에
그냥 갇혀 있을 뿐
아사히가 사라지면
그럼 보이는 명암
싸우는데
끝없는 것 같은 just 쓸데없는 fight
이대로 버릴 수 없다.
머리에서 알고 있지만
쉽지 않다.
틀리지 않은 것도
합쳐서 상해
토해낼 수 있다면
가슴의 안쪽도 모두
거짓말이 아니야
계속 딜레마
그냥 혼자서 껴안고
꺼낼 수 없는 좌절
가슴에 두고 밤을 넘어
12 Midnight-night
포기하지 않는다
오마화 할 수 없다.
끝이 아니다
다시 그리는 canvas
새벽은 시작을 알린다
Yeah, huh
아침은 온다 항상
필사적으로 잊어도 때때로
밤 사이에 떨어진 자존심 주워 get up (get up)
이대로 끝나지 않는다.
어둠 너머로 갈 수 있습니다.
끝없는 고뇌에서
여러가지 생각해도
대답없이
퀘스천마크만
늘어나는
그만두거나 극복할까
어느 쪽이든 race
Can't stop, no brakes
끝까지 돌진
거짓말이 아니야
계속 딜레마
그냥 혼자서 껴안고
꺼낼 수 없는 좌절
가슴에 두고 밤을 넘어
12 Midnight-night
포기하지 않는다
오마화 할 수 없다.
끝이 아니다
다시 그리는 canvas
새벽은 시작을 알린다
No more 딜레마
Oh, yeah
Oh-oh, yeah
거짓말이 아니야
계속 딜레마
그냥 혼자서 껴안고
꺼낼 수 없는 좌절
가슴에 두고 밤을 넘어
12 Midnight-night
포기하지 않는다
오마화 할 수 없다.
끝이 아니다
다시 그리는 canvas
새벽은 시작을 알린다
No more 딜레마