더 많은 노래 — ATEEZ
설명
녹음편곡, 작곡: Erik Lidbom
제작자: EDEN
보컬 : 에이티즈
백그라운드 보컬: Maddox
백그라운드 보컬 : Door
Recording Engineer, Digital Editing Engineer : 양영은
레코딩 엔지니어 : 여민수
믹싱 엔지니어 : 정은경
마스터링 엔지니어 : 박정온
작사, 작곡: FAST LANE
작사 : 김홍중
작사 : 송민기
가사 및 번역
원문
Ooh-whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-whoa, oh-oh
いつもよりよく喋って
楽しそうな君の横顔
見上げたビルの向こう
夕日がとても綺麗
いつかもしも君が
隣に居なくなる日が
そう考えたら不安で
茜色した空を見上げた
Forevermore
何十年先まで君を
守り続けていくこと
当たり前と 思っていたけど
Again いま夕映えに誓うよ
Forevermore
何十年経っても 変わらない
初めて出逢った日から
ふたりの影が 優しく伸びていく
(Fix on)
あのね 永遠なんてないんだ こんなのが愛なら
積み上げた記憶の中 生きている気がする
時間が経って何もかも変わってしまっても
君に今誓う いつもそばにいてあげる
僕の一日は君から始まって
終わるんだなんでも君に染まっていて
変わる世界に僕ら見つからぬよう
沈む夕陽まねして隠れていよう
じんわりと僕らを包み込む黄昏
そんな存在になりたい
僕から離れないで 約束
Forevermore
何十年先でも君を
想い続けていくこと
健やかなる時も 病める時も
変わらず 君の側に居るよ
Forevermore
何十年経っても 変わらない
目の前の夕日のように
ふたりの影は 離れずに伸びて
どんな奇跡より どんな運命より
この日常がずっと続きますように
僕の呟いた言葉は 夕空を染める
Forevermore
何十年先まで君を
守り続けていくこと
当たり前と 思っていたけど
Again いま夕映えに誓うよ
Forevermore
何十年経っても 変わらない
初めて出逢った日から
ふたりの影が 優しく伸びていく ooh, ooh
한국어 번역
Ooh-whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-whoa, oh-oh
평소보다 잘 말하고
즐거울 것 같은 너의 옆모습
올려다본 건물 건너편
일몰이 매우 아름답다.
언제나 네가
옆에 없어지는 날
그렇게 생각하면 불안해
어두운 하늘을 올려다보
Forevermore
수십 년 전까지 널
계속 지키는 것
당연하다고 생각했지만
Again 이제 저녁에 맹세하겠습니다.
Forevermore
수십 년이 지나도 변하지 않는다.
처음 만난 날부터
두 사람의 그림자가 부드럽게 늘어납니다.
(Fix on)
그게 영원한 건 아니야 이런게 사랑이라면
쌓아온 기억 속에 살아있는 느낌
시간이 지나도 아무것도 바뀌어 버려도
너에게 지금 맹세한다 늘 곁에 있어줄게
내 하루는 너부터 시작해
끝난다 뭐든지 너에게 물들어 있어
바뀌는 세계에 우리들이 발견되지 않도록
가라앉는 석양 흉내내고 숨어 가자
천천히 우리를 감싸는 황혼
그런 존재가되고 싶다.
나로부터 떠나지 말고 약속
Forevermore
수십 년 전에도 널
계속 생각해 나가는 것
건강할 때도 아플 때도
변함없이 너의 편에 있어
Forevermore
수십 년이 지나도 변하지 않는다.
눈앞의 석양처럼
두 사람의 그림자는 떠나지 않고 뻗어 있습니다.
어떤 기적보다 어떤 운명보다
이 일상이 계속 지속되도록
나의 중얼거린 말은 저녁 하늘을 물들인다
Forevermore
수십 년 전까지 널
계속 지키는 것
당연하다고 생각했지만
Again 이제 저녁에 맹세하겠습니다.
Forevermore
수십 년이 지나도 변하지 않는다.
처음 만난 날부터
두 사람의 그림자가 부드럽게 늘어나는 ooh, ooh