더 많은 노래 — Mokita
설명
마스터링 엔지니어: Dave Kutch
프로듀서, 엔지니어, 믹서: John-Luke Carter
음반 출판사: Songs Of The Whippoorwill
음반사: 코발트 뮤직
작곡: 존 루크 카터
작곡가: 멜리사 풀러
가사 및 번역
원문
Looking backwards
All my patterns
I can trace
Like the stars in space
But in the moment
I keep hoping
Something's gonna change
But I don't ever change
Been waiting on a different life
But It's not enough to just survive
I'm tired of barely getting by
Treading water
I've been far away
Trying harder
I've been trying to stay
Above the waves
Before they crash
I hear you calling and
I'm trying to get back
Treading water
I've been
Searching all night
But you're nowhere in sight
It's too dark and I can't see
Won't you shine a little light for me
Shine a little light for me
Mmm
Mmm
Mmm
Am I getting closer
Or am I drifting further
It's a mystery
Or so it seems to be
Is this what everyone feels like
When they start thinking about life?
Or is it just me
It can be
The question years sure take their time
Still waiting on an answer I
Can anchor to instead of getting by
Treading water
I've been far away
Trying harder
I've been trying to stay
Above the waves
Before they crash
I hear you calling and
I'm trying to get back
Treading water
I've been
Searching all night
But you're nowhere in sight
It's too dark and I can't see
Won't you shine a little light for me
Shine a little light for me
Mmm
Mmm
Mmm
한국어 번역
뒤를 돌아보며
내 모든 패턴
추적할 수 있어요
우주의 별처럼
하지만 그 순간
계속 바라고 있어
뭔가 바뀔거야
하지만 난 절대 변하지 않아
다른 삶을 기다려왔어
하지만 단지 살아남는 것만으로는 충분하지 않습니다
간신히 지내는 게 지쳤어
물을 밟고
나는 멀리 있었어
더 열심히 노력 중
난 계속 머물려고 노력해왔어
파도 위
충돌하기 전에
나는 당신이 부르는 소리를 듣고
나는 돌아오려고 노력 중이야
물을 밟고
나는 그랬다
밤새도록 수색 중
하지만 넌 아무데도 보이지 않아
너무 어두워서 잘 안보이네요
나에게 작은 빛을 비춰주지 않을래?
나에게 작은 빛을 비춰주세요
음
음
음
내가 가까워지고 있는 걸까
아니면 내가 더 멀리 표류하고 있는 걸까
미스테리야
아니면 그럴 것 같습니다.
다들 이런 기분일까
그들이 인생에 대해 생각하기 시작하면?
아니면 나만 그런 걸까
그럴 수 있다
질문에는 확실히 시간이 걸립니다
아직도 답변을 기다리고 있어요
지나가는 대신에 정박할 수 있음
물을 밟고
나는 멀리 있었어
더 열심히 노력 중
난 계속 머물려고 노력해왔어
파도 위
충돌하기 전에
나는 당신이 부르는 소리를 듣고
나는 돌아오려고 노력 중이야
물을 밟고
나는 그랬다
밤새도록 수색 중
하지만 넌 아무데도 보이지 않아
너무 어두워서 잘 안보이네요
나에게 작은 빛을 비춰주지 않을래?
나에게 작은 빛을 비춰주세요
음
음
음