더 많은 노래 — Jordan Astra
설명
프로듀서: 조던 아스트라
프로듀서 : 훈초 마이다스
프로듀서: 니코 해리스
작곡, 작사: 조던 아스트라(Jordan Astra)
가사 및 번역
원문
First time I touched down, I seen it all.
Big picture in a big city, don't think too small.
Few times I felt alone, but I recall. When it comes down to it, I know I would risk it all.
I'm on the outside looking in. I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in. I'm on the outside looking in!
Got a vision for my life, so I been on the run.
Then I make plans, God laughs, that's half the fun. Do you write your story or is it said and done? Either way,
I know this life just ain't for everyone.
You know it's not for everyone.
You know it's not for everyone. You know, you know, you know. . .
I'm on the outside looking in. I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
You know it's not for everyone.
You know it's not for -everyone. -I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in. I'm on the outside looking in.
I'm on the outside looking in. I'm on the outside looking in.
-You know, you know.
-I'm on the outside looking in.
한국어 번역
처음으로 만졌을 때 모든 것을 보았습니다.
대도시의 큰 그림을 너무 작게 생각하지 마세요.
외로움을 느낀 적이 몇 번 있었지만 기억납니다. 문제가 생기면 모든 위험을 감수할 것임을 압니다.
나는 밖에서 안을 보고 있다. 나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다. 나는 밖에서 안을 보고 있다!
내 인생에 대한 비전이 있어서 계속해서 달려왔습니다.
그런 다음 나는 계획을 세웁니다. 신은 웃습니다. 그것은 절반의 재미입니다. 당신은 당신의 이야기를 쓰나요, 아니면 말하고 끝나나요? 어느 쪽이든,
나는 이 삶이 모든 사람을 위한 것이 아니라는 것을 압니다.
당신은 그것이 모든 사람을위한 것이 아니라는 것을 알고 있습니다.
당신은 그것이 모든 사람을위한 것이 아니라는 것을 알고 있습니다. 아시죠, 아시죠, 아시죠. . .
나는 밖에서 안을 보고 있다. 나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
당신은 그것이 모든 사람을위한 것이 아니라는 것을 알고 있습니다.
당신은 그것이 모든 사람을 위한 것이 아니라는 것을 알고 있습니다. - 밖에서 안을 보고 있어요.
나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다. 나는 밖에서 안을 보고 있다.
나는 밖에서 안을 보고 있다. 나는 밖에서 안을 보고 있다.
- 알잖아, 알잖아.
- 밖에서 안을 보고 있어요.