더 많은 노래 — Katelyn Tarver
설명
프로듀서, 엔지니어: Jonny Shorr
믹서: 마이클 프리먼
엔지니어: Joe LaPorta
음반 출판사: REACH MUSIC PUBLISHING INC가 관리하는 Katelyn Tarver Publishing
음반 출판사 : Badger Management Publishing / Superreal Publishing
음반사: 도어스텝 송스(Doorstep Songs)
가사 및 번역
원문
He called me pretty
She called me special
Too young for whiskey
Drunk on potential
Dressed like a French maid
Japanese café
Singing a song someone wrote
Swing for the fences
Be a good sport
Face like a doll
Yeah, it's all that you're good for
My biggest fear is
I'll disappear if
I got nothin' to show
So far down this road
Now I wake up and I look around
And it breaks my heart to have to doubt
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me if my luck runs out?
'Cause the world keeps turnin' round and round
Like I'm easy to forget about
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me, will you still?
I saw a movie
Childhood actress
Googled her name just to see what had happened
She went to college
Moved to Missouri
And it kinda made me feel sad
'Cause I've been so focused
On making it worth it
Sayin' I can't be a regular person
But maybe that actress ended up happy
And she'd look at me and feel bad
'Cause I wake up and I look around
And it breaks my heart to have to doubt
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me if my luck runs out?
'Cause the world keeps turning round and round
Like I'm easy to forget about
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me, will you still?
Love me (will you, will you, will you, will you?)
Love me
Will you still love me, will you still?
Love me (will you, will you, will you, will you?)
Love me
Will you still love me if my luck runs out?
한국어 번역
그 사람이 나한테 예쁘다고 전화했어
그녀는 나를 특별하다고 불렀어요
위스키를 마시기에는 너무 어리다
잠재력에 취해
프랑스 가정부처럼 옷을 입고
일본식 카페
누군가가 쓴 노래를 불러요
울타리용 그네
좋은 스포츠가 되세요
인형 같은 얼굴
그래, 그게 네가 좋은 전부야
나의 가장 큰 두려움은
저라면 사라질게요
난 보여줄 게 아무것도 없어
지금까지 이 길을 따라
이제 일어나서 주위를 둘러보죠
그리고 의심을 해야 한다는 게 내 마음을 아프게 해요
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?
왜냐면 세상은 계속 돌고 돌고 있으니까
내가 쉽게 잊혀지는 것처럼
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?
당신은 여전히 나를 사랑할 것인가, 여전히 그럴 것인가?
나는 영화를 보았다
어린 시절 여배우
무슨 일이 일어났는지 알아보기 위해 그녀의 이름을 구글에 검색했습니다.
그녀는 대학에 다녔다
미주리주로 이사함
그리고 그게 날 좀 슬프게 만들었어
왜냐면 난 너무 집중했거든
가치있게 만드는 것에 대해
난 평범한 사람이 될 수 없다고 말해요
하지만 그 여배우는 결국 행복했을지도 몰라
그리고 그녀는 나를 보고 기분이 나빠질 것입니다
왜냐면 난 일어나서 주위를 둘러보거든
그리고 의심을 해야 한다는 게 내 마음을 아프게 해요
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?
세상은 계속 돌고 돌고 있으니까
내가 쉽게 잊혀지는 것처럼
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?
당신은 여전히 나를 사랑할 것인가, 여전히 그럴 것인가?
나를 사랑해 주실래요?
나를 사랑해
당신은 여전히 나를 사랑할 것인가, 여전히 그럴 것인가?
나를 사랑해 주실래요?
나를 사랑해
내 운이 다 떨어지더라도 당신은 여전히 나를 사랑할 건가요?