더 많은 노래 — KANE
설명
협력출연자, 프로듀서: KANE
작사, 작곡: Dinand Woesthoff
프로듀서: 레인
믹싱 엔지니어: 팀 팔머
가사 및 번역
원문
Look into these eyes and tell me everything you see.
Could it be the worst if you give everything to me?
I swear, the color of your eyes is safe with me.
You're so full of changes, but then changes leave you afraid.
Would it be the worst if you throw everything away?
I swear, the color of your eyes is safe with me.
What do you expect to see? Is it probability?
Now, if nothing's black or white, what do you expect now? What do you expect of me?
Well, I'm here to see you through, if that's all that I can do.
And I will hold, just tell me what's the best for you.
It's alright, whatever brings you out here for a while.
Whatever makes you turn around and smile.
It's alright, whatever's part of you is part of me.
Am I a fool expecting more?
And I can be a stranger, sometimes miles and miles away.
But I will be your guard of honor every single day.
My, oh my, how come you look at me so surprised?
How can it be when you're so divine, when everything that you do will be so damn right?
And I don't know, is it causality when you say nothing comes for free? What do you expect now?
What do you expect of me?
Well, if I'm here to see you through, and that's all that I can do, then make the choice. Reclaim the voice inside of you.
It's alright, whatever brings you out here for a while.
Whatever makes you turn around and smile.
Alright, whatever's part of you is part of me. Am I a fool expecting more?
Oh, now. Am I a fool expecting more?
Am I a fool expecting more?
Yeah, whoa!
It's alright, whatever brings you out here for a while.
Whatever makes you turn around and smile.
Alright, whatever's part of you is part of me.
Am I a fool expecting more?
Am I a fool expecting more?
Am I a fool expecting more? Alright now, alright now.
Am I a fool expecting more?
한국어 번역
이 눈을 바라보고 눈에 보이는 모든 것을 말해주세요.
나에게 모든 것을 다 준다면 최악의 상황이 될까?
맹세코, 당신 눈 색깔은 안전해요.
당신은 변화로 가득 차 있지만 변화는 당신을 두렵게 만듭니다.
모든 것을 버리면 최악이 될까요?
맹세코, 당신 눈 색깔은 안전해요.
무엇을 볼 것으로 예상하시나요? 확률인가요?
자, 아무것도 흑백이 아니라면 지금 무엇을 기대하시나요? 당신은 나에게 무엇을 기대합니까?
글쎄요, 그게 제가 할 수 있는 전부라면 당신을 끝까지 보려고 여기에 왔습니다.
그러면 제가 기다리겠습니다. 무엇이 가장 좋은지 말씀해 주세요.
괜찮습니다. 잠시 동안 당신을 여기로 데려오는 것은 무엇이든 됩니다.
무엇이든지 당신을 돌아보게 하고 미소 짓게 만듭니다.
괜찮아요, 당신의 일부는 나의 일부입니다.
내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?
그리고 나는 때때로 수 마일 떨어진 낯선 사람이 될 수 있습니다.
하지만 나는 매일 당신의 명예를 지키는 수호자가 될 것입니다.
어머, 어머, 왜 그렇게 놀란 표정을 짓는 걸까요?
당신이 그토록 신성할 때, 당신이 하는 모든 일이 그토록 옳을 때, 어떻게 그럴 수 있습니까?
그리고 모르겠어요. 아무것도 공짜로 오지 않는다고 말하는 것이 인과관계인가요? 지금 무엇을 기대합니까?
당신은 나에게 무엇을 기대합니까?
글쎄, 내가 당신을 끝까지 지켜보려고 여기 있고 그게 내가 할 수 있는 전부라면, 선택을 하세요. 당신 안의 목소리를 되찾으세요.
괜찮습니다. 잠시 동안 당신을 여기로 데려오는 것은 무엇이든 됩니다.
무엇이든지 당신을 돌아보게 하고 미소 짓게 만듭니다.
좋아, 당신의 일부는 나의 일부입니다. 내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?
아, 지금. 내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?
내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?
응, 와!
괜찮습니다. 잠시 동안 당신을 여기로 데려오는 것은 무엇이든 됩니다.
무엇이든지 당신을 돌아보게 하고 미소 짓게 만듭니다.
좋아, 당신의 일부는 나의 일부입니다.
내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?
내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?
내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가? 알았어, 이제 알았어.
내가 더 많은 것을 기대하는 바보인가?