더 많은 노래 — HOUDI
설명
리드보컬 : HOUDI
마스터링 엔지니어: MixedByLoris
제작자: PushK
프로듀서 : 지오바니
제작자: 카마야
사운드 엔지니어: PushK
작곡: PushK
작곡: 조반니
작곡 : 카마야
가사 및 번역
원문
Si j'dois prendre la mer, j'serai qu'un pauvre pirate sans trésor
Si tu restes sur le port, toi, tu laisses mon cœur en désordre
Demain, j'vais jeter les pierres, j'espère qu'elles ricochent jusqu'à toi
J'veux qu'tu m'montres le cap vers le bonheur, pointe juste un doigt
Et sur notre île, il y aura juste un toit, un feu d'camp et du sable
J'pourrai m'occuper d'toi, enfin t'montrer qu'j'suis capable
J'suis qu'un artiste, j'suis qu'un Pablo, sans larmes, il y aura pas d'tableau
Donc j'te ferai péter des câbles, tu m'enverras dormir dans l'bateau
T'es ma capitaine, j'peux que l'écouter quand ton cœur bat
Il y aura plus besoin d'appels, j'serai là les soirs où tu dors pas
Toujours quelques chose à faire, on a déjà enterré nos portables
On est comme seul sur la Terre, t'inquiéter la mer, elle nous emportera
Et sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Suis-moi dans l'pire, le meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
Ensemble, on a pas d'frayeur, on part pour l'avenir meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
J'suis là quand t'as des galères même si j'ai pas l'air, c'est dans mes pensées
Pour tes yeux, pour tes valeurs, moi combien d'salaires j'pourrais dépenser?
Prenons l'large, voyons après, j'en ai marre de tout calculer
Le voyage dure pas l'temps d'une aprèm, quand on part, on peut pas reculer
J'sais pas si t'as vu les vagues sortir de mes failles
HOUDI est un humain torturé, sa peine c'est pas qu'un détail
T'es sûrement celle qui m'faut pour ma barre de vie (pour ma barre de vie)
J'vais graver nos blases sur une île, elle va comme nous appartenir
T'es ma capitaine, j'peux que l'écouter quand ton cœur bat
Il y aura plus besoin d'appels, j'serai là les soirs où tu dors pas
Toujours quelques chose à faire, on a déjà enterré nos portables
On est comme seul sur la Terre, t'inquiéter la mer, elle nous emportera
Et sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Suis-moi dans l'pire, le meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
Ensemble, on a pas d'frayeur, on part pour l'avenir meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
Sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Ils finiront par nous oublier
Sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Ils finiront par nous oublier (Houdi, Houdi, Houdi)
한국어 번역
바다에 나가면 보물 없는 불쌍한 해적이 될 뿐
항구에 머무르면 내 마음이 어지러워진다
내일은 돌을 던질 예정인데, 돌이 다시 당신에게 돌아오길 바라요.
행복으로 가는 길을 알려줬으면 좋겠어 손가락질만 하면 돼
그리고 우리 섬에는 지붕과 모닥불, 모래만 있을 거예요
나는 당신을 돌볼 수 있고 마침내 내가 능력이 있다는 것을 보여줍니다
나는 단지 예술가일 뿐이야, 나는 단지 파블로일 뿐이야, 눈물이 없으면 그림도 없을 거야
그래서 내가 널 놀라게 만들 거야, 넌 나를 보트에서 자게 만들 거야
너는 나의 선장 심장이 뛸 때만 들을 수 있어
더 이상 전화할 필요가 없을 거예요. 당신이 자지 않는 저녁에 내가 거기 있을 게요
늘 해야 할 일, 우리는 이미 핸드폰을 묻어버렸어
지구상에 우리는 혼자입니다. 바다에 대해 걱정하지 마세요. 바다가 우리를 데려갈 것입니다.
그리고 보트 위에서, 모나코나 다른 곳에서
최악의 상황, 최고의 순간에도 나를 따라오세요
그들은 결국 The Wire의 Omar처럼 우리를 잊게 될 것입니다.
함께라면 두려움 없이 더 나은 미래를 위해 떠나요
그들은 결국 The Wire의 Omar처럼 우리를 잊게 될 것입니다.
네가 힘들 때 곁에 있어줄 것 같지 않아도 내 생각엔
당신의 눈을 위해, 당신의 가치관을 위해 내가 월급을 얼마나 쓸 수 있을까요?
넓게 보자 나중에 봐 다 계산하기엔 지쳤어
여행은 오후에도 끝나지 않아, 떠나면 돌아갈 수 없어
내 잘못으로 밀려오는 파도를 봤는지 모르겠어
HOUDI는 고문받는 인간입니다. 그의 고통은 단순한 세부사항이 아닙니다.
당신은 아마도 내 인생 바에 필요한 사람일 것입니다.
난 섬에서 우리의 농담을 불태울 거야, 그건 우리의 것이 될 거야
너는 나의 선장 심장이 뛸 때만 들을 수 있어
더 이상 전화할 필요가 없을 거예요. 당신이 자지 않는 저녁에 내가 거기 있을 게요
늘 해야 할 일, 우리는 이미 핸드폰을 묻어버렸어
지구상에 우리는 혼자입니다. 바다에 대해 걱정하지 마세요. 바다가 우리를 데려갈 것입니다.
그리고 보트 위에서, 모나코나 다른 곳에서
최악의 상황, 최고의 순간에도 나를 따라오세요
그들은 결국 The Wire의 Omar처럼 우리를 잊게 될 것입니다.
함께라면 두려움 없이 더 나은 미래를 위해 떠나요
그들은 결국 The Wire의 Omar처럼 우리를 잊게 될 것입니다.
보트 위에서, 모나코 또는 다른 곳에서
그들은 결국 우리를 잊을 것이다
보트 위에서, 모나코 또는 다른 곳에서
그들은 결국 우리를 잊게 될 거야 (Houdi, Houdi, Houdi)