더 많은 노래 — Soolking
설명
보컬 : 솔킹
프로듀서: 판도르 뮤직(Pandor Music), 라오반 인터내셔널(Laoban International)
마스터링 엔지니어, 작곡: Alban Sturaro
작사, 작곡: Abderraouf Derradji
작곡: Voluptyk
가사 및 번역
원문
Esta bueno, bueno, habibo
J'suis dans la Ferrari Carbone
Tu me portes l'oeil cabroncito
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?)
¿Qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué miras bobo?
Quand je tire, je vise pas à côté, j'en ai rien à foutre de la moda
J'suis ni sous-côté, ni sur-côté, j'mets des sous d'côté pour la Honda
DZ, c'est moi l'ambassador, s7ab le survêt' Alligator
J'demande à Dieu qu'il nous pardonne avant qu'la vie nous abandonne (hey, hey, hey)
J'veux rien fêter, j'veux faire du yellow, j'ai pas le temps de dire "ti amo"
Là j'suis parti, j'reviendrai bientôt, tu vois bien qu'y a ma tête de partout
J'suis vers Perthus, showcase, il cartonne, et sur le retour j'prends deux-trois cartouches
Tu m'as trahi, j't'ai mis un carton rouge
Esta bueno, bueno, habibo
J'suis dans la Ferrari Carbone
Tu me portes l'oeil cabroncito
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?))
¿Qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué miras bobo? (Hey, hey, hey)
Et à tous les coups, j'vais finir solo comme avant (ouais, comme avant)
Elle, elle me dit "Me gustas tu", elle parle dans le vent (dans le vent)
Et je prends le soleil du Costa Rica, j'mets rien sur les réseaux (oh na)
Je fais le touriste comme un américain, yo hablo español? (Hablo español?)
Moi, j'ai percé comme Zizou (ouh), viens avec moi, Aziza (viens là)
Te gusta la musica, bebé, te gusta bailar
Esta bueno, bueno, habibo
J'suis dans la Ferrari Carbone
Tu me portes l'œil cabroncito
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué, qué, qué miras bobo?)
¿Qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?)
¿Qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
La musica de cité
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
C'est comment la vérité
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
J'te dis la vérité
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Cette fille-là m'a envoûté
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Qué, qué
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
한국어 번역
여긴 부에노, 부에노, 하비보
난 페라리 카본을 타고 있어
넌 나에게 카브론시토 눈을 가져왔어
¿ Qué, qué, qué miras bobo? (¿ Qué miras bobo?)
¿ Qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué, qué miras bobo?
¿ Qué, qué miras bobo?
촬영할 땐 크게 조준하지 않고, 패션에는 관심도 없어요.
난 과소평가도 과대평가도 아니야, Honda를 위해 돈을 따로 투자해
DZ, 내가 홍보대사야, 악어 운동복 s7ab
삶이 우리를 버리기 전에 신에게 용서를 구해요 (헤이, 헤이, 헤이)
난 아무 것도 축하하고 싶지 않아, 노란색도 하고 싶지 않아, "ti amo"라고 말할 시간도 없어
나는 떠났고 곧 돌아올 것이다. 내 머리가 어디에나 있는 것을 볼 수 있다.
Perthus쪽으로 가는데 쇼케이스가 히트해서 돌아오는 길에 카트리지 2~3개 가져가요
넌 나를 배신했어, 난 레드카드를 줬어
여긴 부에노, 부에노, 하비보
난 페라리 카본을 타고 있어
넌 나에게 카브론시토 눈을 가져왔어
¿ Qué, qué, qué miras bobo? (¿ Qué miras bobo?))
¿ Qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué, qué miras bobo?
¿ Qué, qué miras bobo? (헤이, 헤이, 헤이)
그리고 매번 난 예전처럼 솔로가 될 거야 (그래, 예전처럼)
그녀는 나에게 "Me gustas tu"라고 말해요, 그녀는 바람 속에서 말해요 (바람 속에서)
그리고 난 코스타리카에서 태양을 즐긴다, 네트워크에 아무것도 올리지 않아 (오 na)
난 미국인처럼 관광객처럼 행동해, yo hablo español? (하블로 스페인어?)
나, 난 Zizou처럼 돌파해 (ooh) 나와 함께, Aziza (이리 와)
넌 음악을 좋아해, 자기야, 음악을 좋아해
여긴 부에노, 부에노, 하비보
난 페라리 카본을 타고 있어
넌 나에게 카브론시토 눈을 가져왔어
¿ Qué, qué, qué miras bobo? (Qué, qué, qué miras bobo?)
¿ Qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué, qué miras bobo? (¿ Qué miras bobo?)
¿ Qué, qué miras bobo?
¿ Qué, qué, qué miras bobo? 퀘, 퀘
도시 음악
¿ Qué, qué, qué miras bobo? 퀘, 퀘
진실은 이렇습니다
¿ Qué, qué, qué miras bobo? 퀘, 퀘
나는 진실을 말한다
¿ Qué, qué, qué miras bobo? 퀘, 퀘
이 여자가 나를 홀렸어
¿ Qué, qué, qué miras bobo? 퀘, 퀘
퀘, 퀘
¿ Qué, qué, qué miras bobo? 퀘, 퀘