더 많은 노래 — Soolking
설명
보컬 : 솔킹
보컬 : Fairuz
프로듀서: 판도르 뮤직(Pandor Music), 라오반 인터내셔널(Laoban International)
믹싱 엔지니어, 작곡가: Alban Sturaro
마스터링 엔지니어: Benjamin Savignoni
작곡, 작사: Abderraouf Derradji
작사, 작곡: Assy Rahbany
작사, 작곡: Mansour Rahbany
가사 및 번역
원문
عيونونا إليك ترحل كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
Comme une fleur qui ne fane jamais
Tu ne cesseras de résister
Chacune de tes rues conte une histoire
Tu es triste mais plein d'espoir
أنتِ أرض الشهداء
Tu ne comptes plus tes jours de deuil
Relève-toi, ce n'est pas fini
أنا دمّي فلسطيني
Les âmes de tes enfants morts sous les balles
Anges du paradis, oh ouais
Nous, on ne t'oubliera pas, وصاني بابا
J'le dirais لولادي، oh ouais
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
كل يوم، tu meurs, كل يوم، tu renais
كل يوم، tu pleures, كل يوم، tu t'relèves
كل يوم، دمار، كل يوم، pire qu'hier
Une pluie de larmes, كل يوم
Tu vas pas sauver l'monde, mais t'as du monde à sauver
Et sous les décombres, qui vas-tu retrouver?
Comment réanimer quand le cœur est mort?
L'humain est mauvais, oh ouais
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
فلسطين
فلسطين الشهدا، فلسطين الشهدا
فلسطين
فلسطين الشهدا، فلسطين الشهدا
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
한국어 번역
에누나 일리크
에누나 일리크
Je suis Gaza, كل يوم، 가자, كل يوم
에누나 일리크
또는 ججّة كل يوم, جّة كل يوم
Comme une fleur qui ne fane jamais
Tu ne cesseras de résister
Chacune de tes rues conte une histoire
Tu es triste mais plein d'espoir
انتِ ارصدان
Tu ne comptes plus tes jours de deuil
Relève-toi, ce n'est pas fini
انا دمّي 플리머스
Les âmes de tes enfants morts sous les balles
앙제 뒤 파라디, 오 와아
Nous, on ne t'oubiliera pas, وصاني بابا
J'le dirais لولادي, 오 와아
에누나 일리크
Je suis Gaza, كل يوم، 가자, كل يوم
에누나 일리크
또는 ججّة كل يوم, جّة كل يوم
당신은 당신이 meurs, 당신은 르네상스입니다
كل يوم, tu pleures, كل يوم, tu t'relèves
كل يوم, Dmar, كل يوم, pire qu'hier
Une pluie de larmes, كل يوم
Tu vas pas sauver l'monde, mais t'as du monde à sauver
Et sous les décombres, qui vas-tu Retrouver?
댓글 réanimer quand le cœur est mort?
L'humain est Mauvais, 오 와이
에누나 일리크
Je suis Gaza, كل يوم، 가자, كل يوم
에누나 일리크
또는 ججّة كل يوم, جّة كل يوم
플라스테인
플라스테인 샤다, 플라스테인 샤다
플라스테인
플라스테인 샤다, 플라스테인 샤다
에누나 일리크
Je suis Gaza, كل يوم، 가자, كل يوم
에누나 일리크
또는 ججّة كل يوم, جّة كل يوم