더 많은 노래 — Gio Evan
설명
작사: 지오 에반
작곡: 토마소 스가르비
프로듀서: 토마소 스가르비
작곡 : 지오 에반
가사 및 번역
원문
Ananda quanto è bello, sempre in forma, non mena mai nessuno, sorridente, se è curiosa in giro a volte crede che sua nonna, ormai morta, le parli dal cuscino mentre dorme, quando sogna si risveglia e parla con le piante, le balene, fuma pipe, tutto è strano intorno al fuoco e se lo guardo io sto bene. Ananda corre come
Siddharta sopra i campi, si illuminerà.
Ha visto una piccola gioia, ma credo che nessuno la noterà.
Ananda corre come Siddharta quando è in cerca di libertà.
Ha visto una piccola gioia e per oggi, sai, credo che gli basterà.
Ananda, vecchio saggio, vecchia volpe, ha il mondo sulle scarpe, va pazzo di avocado e si veste un poco strano.
Ha gli occhi lontani, lontani dal divano, le farfalle nello zaino e saluta con la mano creature che non vedo, meraviglie che non sento. Di tutti gli animali lui conosce sempre il verso.
Una volta sai, gli ho detto: paura un po' di tutto. E sai che mi ha risposto? Perché, cosa ti ha fatto?
No, dimmi, davvero, che ti ha fatto?
Cioè questo vaso, questo geranio, quest'ape, questo cielo, che ti ha fatto? Smettila subito di toglierti la gioia di dosso.
Ananda corre come Siddharta sopra i campi, si illuminerà.
Ha visto una piccola gioia, ma credo che nessuno la noterà.
Ananda corre come Siddharta quando è in cerca di libertà.
Ha visto una piccola gioia e per oggi, sai, credo che gli basterà.
Ananda è Siddharta e come te sui campi si illuminerà.
L'ho visto soffrire in silenzio per ferite che manco lui ha. Ananda corre come
Siddharta sopra i campi, si illuminerà.
Ha visto una piccola gioia, ma credo che nessuno la noterà.
Ananda corre come Siddharta quando è in cerca di libertà.
Ha visto una piccola gioia e per oggi, sai, credo che gli basterà.
Per oggi, sai, credo che gli basterà. Per oggi, sai, credo che gli basterà.
Per oggi, sai, credo che gli basterà. Per oggi, sai, credo che gli basterà.
Per oggi, sai, credo che gli basterà. Per oggi, sai, credo che gli basterà.
Per oggi, sai, credo che gli basterà.
Per oggi, sai, credo che gli basterà.
한국어 번역
아난다는 얼마나 잘생긴지, 항상 건강하고, 누구도 이끌지 않고, 웃으며, 주변이 궁금할 때 가끔 그녀는 이제 돌아가신 할머니가 자고 있는 동안 베개에서 그녀에게 이야기를 한다고 믿고, 꿈에서 깨어나면 그녀는 깨어나 식물, 고래와 이야기하고, 파이프 담배를 피우고, 불 주변의 모든 것이 이상하고 그것을 보면 기분이 좋아진다. 아난다는 다음과 같이 달린다
들판 위의 싯다르타가 빛날 것이다.
그는 약간의 기쁨을 보았지만 누구도 그것을 알아차리지 못할 것이라고 생각합니다.
아난다는 자유를 찾을 때 싯다르타처럼 달립니다.
그는 약간의 기쁨을 보았고 오늘은 그것만으로도 충분할 것이라고 생각합니다.
현명한 노인이자 늙은 여우인 아난다는 세상의 모든 것을 자신의 입장에서 생각하며 아보카도에 열광하고 옷차림이 조금 이상합니다.
그의 눈은 멀리 있고, 소파에서 멀리 떨어져 있으며, 배낭에 나비가 들어 있고, 그는 내가 보지 못하는 생물에게 손을 흔들고, 내가 느끼지 못하는 경이로움을 느낍니다. 그는 항상 모든 동물의 소리를 알고 있습니다.
일단 알고 나면 나는 그에게 모든 것을 조금 두려워하라고 말했습니다. 그리고 그가 나에게 뭐라고 대답했는지 아시나요? 왜, 그 사람이 너한테 무슨 짓을 한 거야?
아니, 말해 보세요. 정말로 그 사람이 당신에게 무슨 짓을 한 걸까요?
즉, 이 꽃병, 이 제라늄, 이 벌, 이 하늘이 당신에게 무슨 짓을 한 걸까요? 지금 당장 기쁨을 빼앗아 가지 마십시오.
아난다는 싯다르타처럼 들판을 달리며 빛을 발할 것입니다.
그는 약간의 기쁨을 보았지만 누구도 그것을 알아차리지 못할 것이라고 생각합니다.
아난다는 자유를 찾을 때 싯다르타처럼 달립니다.
그는 약간의 기쁨을 보았고 오늘은 그것만으로도 충분할 것이라고 생각합니다.
아난다는 싯다르타이며 들판에서 당신처럼 그도 빛을 비출 것입니다.
자신에게도 없는 상처로 말없이 괴로워하는 모습을 보았다. 아난다는 다음과 같이 달린다
들판 위의 싯다르타가 빛날 것이다.
그는 약간의 기쁨을 보았지만 누구도 그것을 알아차리지 못할 것이라고 생각합니다.
아난다는 자유를 찾을 때 싯다르타처럼 달립니다.
그는 약간의 기쁨을 보았고 오늘은 그것만으로도 충분할 것이라고 생각합니다.
오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요. 오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요.
오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요. 오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요.
오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요. 오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요.
오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요.
오늘은 그 사람에게 충분할 것 같아요.