더 많은 노래 — Gio Evan
설명
작사: 지오 에반
프로듀서: 토마소 스가르비
작곡: 토마소 스가르비
가사 및 번역
원문
I figli non diventano come te, ma prendono spunto.
Sono i tuoi movimenti a suggerire i loro futuri carismi.
Smettono di gattonare perché ti imitano le gambe, ti vedono in piedi e imparano ad alzarsi. La tua voce indica, ma non guida.
A condurre la loro educazione sono i tuoi gesti.
Le maniere sono le vere prime parole che imparano.
Avranno difficoltà diverse dalle tue, ma le affronteranno con i modi che ti hanno visto addosso nei momenti di buio pesto.
Non avranno il tuo stesso destino, ma arriveranno a destinazione somigliando alle tue attitudini e vi ritroverete ad avere seti diverse versando il bicchiere allo stesso modo.
I figli non diventano come te, non devono finire di scrivere la tua storia, ma se ti va bene, leggeranno la loro accanto a te.
한국어 번역
아이들은 당신처럼 되지는 않지만 영감을 얻습니다.
그들의 미래 카리스마를 암시하는 것은 바로 여러분의 움직임입니다.
그들은 당신의 다리를 모방하기 때문에 기어가는 것을 멈추고, 당신이 서있는 것을 보고, 일어서는 법을 배웁니다. 당신의 목소리는 나타내지만 안내하지는 않습니다.
당신의 몸짓이 그들의 교육을 이끈다.
매너는 그들이 가장 먼저 배우는 단어입니다.
그들은 당신과 다른 어려움을 겪을 것이지만 칠흑 같은 어둠의 순간에 당신을 본 방식으로 직면할 것입니다.
그들은 당신과 같은 운명을 갖고 있지는 않겠지만, 당신의 적성과 비슷한 목적지에 도착할 것이고, 같은 방식으로 잔을 따르면서 당신도 다른 갈증을 느끼는 자신을 발견하게 될 것입니다.
아이들은 당신처럼 되지 않습니다. 아이들은 당신의 이야기를 끝까지 쓸 필요가 없습니다. 하지만 당신에게 적합하다면 아이들도 당신과 함께 그들의 이야기를 읽을 것입니다.