노래
아티스트
장르
트랙 커버 Bên Dưới Tầng Hầm

Bên Dưới Tầng Hầm

3:02비나하우스, 브이팝, 베트남 힙합 앨범 30 The Album 2025-09-18

가사 및 번역

원문

Hello!
Hải Triền đến từ OTD. Khoan mày, mấy tờ lyrics này có vẻ quen quen.
Âm nhạc khiến tao có chảy trong vein. Hôm nay tao xuống thăm mày, chút nữa tao lên.
Khoan cũng mắt mày, giam giữ tao như là nếu mày trong con sắt này.
Khi tao mắc kẹt bên trong con rác này. What the fuck! Xin khoan, khoan cũng mắt mày.
Ừm, thả mày ra nhưng mà chưa bao giờ mày hòa thuận với tao, thằng oắt này.
Trời, để làm cái gì cũng phải mày đã từng muốn trên đỉnh cao đống tiền chất đầy.
Vị trí hiện tại của tao cũng đâu thấp. Thằng khốn này, mày chỉ ảo tưởng suốt ngày!
Mày nhớ lại xem mày đã có bao giờ ước mơ xây dựng chiến đồng thành ngọn núi cao.
Khi lúc bé tao làm tất cả là vì điều gì và những thứ thế này đối với một đứa trẻ nó rất quan trọng với tao.
Bao nhiêu là vết nứt, vết máu, tiếng kẻ vào ở đó và tiếng kêu gào của tao ở đâu?
Nếu tao chỉ vì công chúng mà bỏ lại gia đình thì cả đời tao là nỗi đau.
Tao nói cho mày lắng nghe từng lý do bị nhốt trong ngục tối vì không muốn nghe mày phát ra lời nói cay và đắng.
Khi mà lúc tâm và trí đang ngồi viết ra bài mới vừa tình cờ ai gọi tới, xem mày hóa điên, mày xâu xé và xé con người đó như loài thú đang bành trướng. Hả?
Sorry, là vẫn chưa tưởng bướng cho mày bước ra khỏi tao bao lâu nay như tao muốn.
Muốn quay lại sân khấu ở nơi đó, tao cầm mic để tao rap, để tao hát vang.
Muốn tất cả đều hòa chung cùng một nhịp với tim tao dù cho mai tao có nát tan.
Tao rạng rỡ với sức nóng của âm nhạc nhưng mà nó lại làm cho tao thêm mát gang.
Tao không cần một trái tim được buộc thế, tao chỉ cần nghe âm thanh này vang. Let me out! Let me out, ey. Cất lên hồn tao, nhịp bass bao vây.
Trọn con tim tao nhún nhảy trên stage, không còn gặp mày tao chạy xa vậy.
Tao thấy mày không thông minh hay trong nhà không đủ muối dùng.
Tính lại, làm gì có thành công hay -thất bại nào là cuối cùng. -Đó, nó tới đưa rồi đấy.
Mày im đi!
Ờ, anh tìm mấy cái tài liệu cũ, chờ xíu nha.
Ừ, tìm tài liệu cũ.
-Ok, vợ đưa con đi học đây. -Ok, ok.
-Chiều gặp. -Yeah!
Mày ngước lên đó đi, mày ngước lên đó mày nhìn tiếp đi.
Ờ, bye hai mẹ con nha. Chiều gặp, chiều gặp.
Mẹ kiếp! Cái ly vô đời này là cho phát tao.
Còn cái này là mày tạ lỗi cho vợ con tao. Hả?
Không khiêm, mày có biết là tao vì mày khôn sâu vực rồng như tím gap mười nhát.
Mày buồn không phải là do tao, chỉ là mày đố kỵ thành công của người khác.
Mày nói tao không thông minh, nhưng mày mới là thằng ngu nhất.
Mày tự do theo cách làm việc ngu ngốc sẽ đưa mày về dưới một khu đất. Mày có nhớ sau khi cầm cúp, mày còn thể viết thêm bài khoảng dài u uất.
Lần đó là sự ngông cuồng bố lí cho con người phải chạy đi đâu mất.
Và đó cũng là lần đầu tiên mà tao và mày được gặp nhau thì phải.
Lúc đó chỉ cần liếc qua ánh mắt cũng đâu biết mày là một thằng lì vãi.
Tại sao tao và mày phải đấu máu cùng với nhau ngay chỗ này vậy Hải?
Tao cần mày ôm tao ngay lúc này và sau đó bước lên trên đi Hải.
Cảm ơn mày đã hiểu được nỗi khổ của tao, à không, của tao và mày. Cái mic mày để đâu vậy Hải?
Trong phòng cửa trước hay cửa sau nhà mày?
Mà nếu lên trên đó, tao muốn mày đi cùng tao, cả hai trở về thực tại. Một thầy thống nhất cực đại. À, micro để đâu vậy Hải? Để bên ngực trái.

한국어 번역

안녕하세요!
Hai Trien은 OTD 출신입니다. 잠깐, 이 가사가 익숙한 것 같아요.
음악은 내 혈관을 흐르게 만듭니다. 오늘은 당신을 만나러 내려갈 예정이고, 이따 일어나겠습니다.
눈을 기다려 이 철창에 갇힌 것처럼 나를 가둬두세요.
내가 이 쓰레기 속에 갇혀 있을 때. 젠장! 기다려주세요 눈으로 기다려주세요.
그럼 보내줄게. 그런데 넌 나랑 한 번도 사이가 안 좋았잖아, 이 새끼야.
하나님, 당신도 한때는 무엇이든 하기 위해 돈더미 위에 오르고 싶었습니다.
내 현재 위치는 낮지 않습니다. 이 개자식아, 넌 하루 종일 망상에 빠져 있을 뿐이야!
높은 산에 전쟁터를 ​​건설하는 꿈을 꾸셨던 적이 있으신가요?
저는 어렸을 때 무엇인가를 위해 모든 일을 해왔으며 이와 같은 일들은 어렸을 때 저에게 매우 중요합니다.
갈라진 틈과 핏자국이 너무 많고 거기에 누군가가 들어오는 소리가 있는데 내 비명 소리는 어디에 있습니까?
단지 홍보를 위해 가족을 남겨둔다면 내 평생이 고통스러울 것입니다.
내가 던전에 갇힌 이유를 다 말해주는 건 너의 거칠고 씁쓸한 말을 듣고 싶지 않기 때문이다.
내 마음과 정신이 새로운 글을 쓰기 위해 앉아 있을 때 갑자기 누군가가 전화를 걸어 당신이 미쳐가는 모습을 지켜보며 당신은 그 사람을 부풀어 오르는 동물처럼 찢어 찢었습니다. 뭐?
미안, 아직은 내가 원했던 것처럼 오랫동안 당신이 나에게서 멀어지게 놔둘 만큼 고집이 센 것 같지 않아요.
다시 그 무대로 돌아가고 싶다. 랩을 하기 위해 마이크를 잡고 노래를 부르고 싶다.
내 내일이 망가져도 모두가 내 마음과 같은 리듬에 있기를 바랍니다.
나는 음악의 열기로 빛나고 있지만 기분이 더 시원해집니다.
그렇게 묶인 마음은 필요없어, 그냥 울려퍼지는 이 소리만 들으면 돼. 나를 내보내주세요! 나 좀 내보내줘, 응. 내 영혼을 고양시키며 베이스 비트가 나를 둘러쌉니다.
무대에서는 온 마음이 춤을 춥니다. 다시 안 보이면 도망갈게요.
내 생각엔 당신이 똑똑하지 않거나 집에 소금이 부족한 것 같아요.
다시 계산해 보면 성공도 실패도 없습니다. 최종적인 사람은 없습니다. - 저기, 여기 있어요.
닥쳐!
아, 오래된 문서를 좀 찾아볼게요. 잠깐만요.
네, 오래된 문서를 찾아보세요.
- 네, 아내가 아이들을 학교에 데려다주고 있어요. -알았어, 알았어.
-오후에 뵙겠습니다. -응!
저기 위를 올려다보고, 저기 위를 올려다보고, 계속 살펴보세요.
아, 안녕 두 분. 오후에 만나요, 오후에 만나요.
젠장! 이 생명 없는 잔이 나에게 주어졌습니다.
그리고 이것은 당신이 내 아내와 아이들에게 사과할 몫입니다. 뭐?
겸손하지 않고, 내가 보라색 용의 심연에 열 배만큼 똑똑하다는 것을 알고 있습니까?
네가 슬픈 건 나 때문이 아니라, 다른 사람의 성공이 부러워서일 뿐이야.
당신은 내가 똑똑하지 않다고 말하지만 당신은 가장 어리석은 사람입니다.
당신은 토지에 속하게 될 어리석은 일을 자유롭게 할 수 있습니다. 트로피를 받고 우울한 장문의 글을 쓸 수 있었던 걸 기억하시나요?
그때는 사람들을 도망치게 만드는 오만함이었다.
그리고 그것은 당신과 내가 처음으로 만난 날이기도 했습니다.
그때는 눈빛만 봐도 자신이 터프가이인 줄 몰랐다.
왜 당신과 내가 여기서 함께 싸워야 하는 걸까요, 하이?
지금 당장 나를 안아주고 나서 일어나주세요, 하이.
내 고통, 아니 나와 당신의 고통을 이해해 주셔서 감사합니다. 하이, 마이크는 어디에 두나요?
집 앞방인가요, 아니면 뒷문인가요?
하지만 내가 거기 올라가면 너도 같이 가줬으면 좋겠어, 우리 둘 다 현실로 돌아가는 거야. 매우 단결된 교사입니다. 아, 마이크는 어디 있지, 하이? 왼쪽 가슴에 놓으십시오.

영상 보기 Seachains, Hải Chiền - Bên Dưới Tầng Hầm

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam