더 많은 노래 — Seachains
설명
제작사: Seachains
작곡: Huỳnh Long Hải
작사: Huỳnh Long Hải
편곡: Seachains
편곡: 데이비스
가사 및 번역
원문
Bởi vì phía sau tôi chẳng có người nào, làm sao dám ngã xuống?
Là vì biết đây có sẽ khó thế nào nên đôi tay chẳng buông.
Oh oh oh, oh oh oh!
Lại ghì lê đôi chân mang bao vết thương vẫn không thể dừng lại.
Đó là những ngày, nó bận đến mức tưởng chừng như vô thời hạn, như cành cây khô rời rạc.
Giọt nước mắt chưa kịp chạm đất đã phải vội khô, rồi lặng vào trong hư vô để dành chỗ cho những đổ xô đời bạc.
Học cách kiên cường hơn và khiêm nhường hơn, giữ chân ga tay lái những đêm rừng trơn không va vào ô lệch lạc.
Là chỗ dựa nếu nó ngã, thì bài học về sự mạnh mẽ có lẽ chỉ còn lại là nét vẽ nó tô nguệch ngoạc.
Nó luôn nghĩ nó là người mạnh mẽ nhất, đúng!
Vì từng được công nhận là một trong những kẻ xuất chúng.
Khi đứa trẻ ấy đi đến đâu là sẽ có khoảng đất lún, nhưng không ai biết trong đầu chiến binh nghĩ gì sau khi họ cất súng.
Và đến thời điểm hiện tại nhận ra là ai cũng khổ như ai, rác nhà ai nấy dọn chứ đâu có một ai đổ thay ai.
Ba mươi năm trên đời vẫn còn rất nhiều cái chỗ hai sai, nên tim đàn ông không bên ngực trái mà là cái vỏ ngay vai.
Một hơi thở để vượt qua hơn ban trăm điều quý hóa xuống.
Bao nhiêu tủi hận nữa phải mang cho đến khi hòa bưng?
Có những đêm dài nó mong mình không ra đi quá sớm.
Tắt được điện thoại nhưng đâu tắt được nghĩ suy quá lớn.
Bởi vì phía sau tôi chẳng có người nào, làm sao dám ngã xuống?
Là vì biết đây có sẽ khó thế nào nên đôi tay chẳng buông.
Oh oh oh, oh oh oh!
Lại ghì lê đôi chân mang bao vết thương vẫn không thể dừng lại. Bởi vì phía sau tôi chẳng có người nào, làm sao dám ngã xuống?
Là vì biết đây có sẽ khó ra sao nên đôi tay chẳng buông.
Oh oh oh, oh oh oh!
Lại ghì lê đôi chân mang bao vết thương vẫn không thể dừng lại.
Tưởng tay tuổi ba mươi còn xa, đến khi nhìn lại tuổi mười tám đã là nhiều năm về trước.
Chỉ khác nhau vòng vèo hai từ trách nhiệm, cũng là thứ mà nó phải có mà không cần thề ước.
Nếu như nó không phải là người họ muốn, thì sau tất cả nó không biết liệu họ có còn kề bước, cùng vui và cả lần gặp nan.
Đu trái rồi sẽ nhìn thấy ai về trước?
Vì nó thấu những cảm giác tồi tệ tồn tại trên đời, nên chỉ muốn những làm sao để bảo người thân không thiệt.
Và không lẽ khi nó nhìn họ đang cười trong tiệc, thì lại bước đến mà chia sẻ về những khó khăn công việc.
Kẻ phía sau vẫn chưa bỏ cuộc, phía trước không ngừng cố gắng, bên cạnh đang còn trông cậy, lý do nào lại để mình không kịp?
Trước khi áp lực tạo ra được kiên cường, nó sẽ tạo ra cho con người một nụ cười cung nghiệt.
Một hơi thở để vượt qua hơn ban trăm điều quý hóa xuống.
Bao nhiêu tủi hận nữa phải mang cho đến khi hòa bưng?
Có những đêm dài nó mong mình không ra đi quá sớm.
Tắt được điện thoại nhưng đâu tắt được nghĩ suy quá lớn.
Bởi vì phía sau tôi chẳng có người nào, làm sao dám ngã xuống?
Là vì biết đây có sẽ khó thế nào nên đôi tay chẳng buông.
Oh oh oh, oh oh oh!
Lại ghì lê đôi chân mang bao vết thương vẫn không thể dừng lại.
Bởi vì phía sau tôi chẳng có người nào, làm sao dám ngã xuống?
Là vì biết đây có sẽ khó ra sao nên đôi tay chẳng buông.
Oh oh oh, oh oh oh!
Lại ghì lê đôi chân mang bao vết thương vẫn không thể dừng lại.
한국어 번역
뒤에 사람이 없는데 어떻게 넘어질 수 있겠습니까?
이게 얼마나 어려운 일인지 알기에 손을 놓지 않았다.
오오오오오오오오!
상처가 너무 많아 다리를 질질 끌었지만 여전히 멈출 수 없었습니다.
그 시절은 너무 바빠서 마치 별도의 마른 가지처럼 한없이 보였습니다.
눈물이 땅에 닿기 전에 빨리 말라서 무(無)로 사라져 생명이 쏟아질 자리를 마련해야 했습니다.
더 탄력 있고 겸손해지는 법을 배우고, 미끄러운 숲속 밤에도 잘못된 길에 들어서지 않고 가속 페달과 운전대를 계속 밟아야 합니다.
무너지면 버팀목이 되려면 힘의 교훈은 낙서한 그림으로만 남겨두어도 좋다.
그 사람은 늘 자기가 최강이라고 생각하잖아요, 그렇죠!
왜냐하면 그는 뛰어난 인물 중 한 사람으로 인정받았기 때문이다.
그 아이가 가는 곳마다 가라앉는 일이 있을 테지만, 총을 내려놓은 전사의 마음이 어떻게 될지는 아무도 모릅니다.
그리고 현재 나는 모든 사람이 다른 사람만큼 비참하고, 모두가 자신의 쓰레기를 치우고, 아무도 다른 사람을 위해 쓰레기를 처리하지 않는다는 것을 깨달았습니다.
30년이 지난 뒤에도 세상에는 아직 잘못된 것이 많기 때문에 사람의 심장은 왼쪽 가슴에 있는 것이 아니라 바로 어깨에 있는 껍데기이다.
수백 가지 소중한 것들을 이겨내는 한 번의 호흡.
평화가 이루어질 때까지 얼마나 더 많은 후회를 안고 가야 할까요?
너무 빨리 떠나지 않기를 바라는 긴 밤이 있습니다.
전화를 끌 수는 있지만 너무 큰 소리로 생각하는 것은 끌 수 없습니다.
뒤에 사람이 없는데 어떻게 넘어질 수 있겠습니까?
이게 얼마나 어려운 일인지 알기에 손을 놓지 않았다.
오오오오오오오오!
상처가 너무 많아 다리를 질질 끌었지만 여전히 멈출 수 없었습니다. 뒤에 사람이 없는데 어떻게 넘어질 수 있겠습니까?
이게 얼마나 어려운 일인지 알기에 손을 놓지 않았다.
오오오오오오오오!
상처가 너무 많아 다리를 질질 끌었지만 여전히 멈출 수 없었습니다.
서른은 아직 멀었다고 생각했는데, 돌이켜보면 열여덟은 수년 전의 일이었다.
책임이라는 두 단어 사이에는 엇갈린 차이만 있을 뿐, 욕을 하지 않고도 가져야 할 책임이기도 하다.
자신이 원하던 사람이 아니었다면 결국 둘은 여전히 함께 있을 수 있을지, 행복할 지, 괴로울지 알 수 없다.
왼쪽으로 스윙하고 누가 먼저 오는지 확인하세요.
그는 세상에 존재하는 나쁜 감정을 이해하기 때문에 사랑하는 사람을 보호하는 방법을 알고 싶어합니다.
그리고 어쩌면 파티에서 웃고 있는 모습을 보고 다가가서 일의 어려움을 이야기하기도 했을 것이다.
뒤에 있는 사람은 아직 포기하지 않았고, 앞에 있는 사람은 끊임없이 노력하고 있고, 옆에 있는 사람은 여전히 믿고 있는데, 우리는 왜 따라잡을 수 없는 걸까요?
압력이 회복력을 만들기 전에 사람들에게 잔인한 미소를 만들어 줄 것입니다.
수백 가지 소중한 것들을 이겨내는 한 번의 호흡.
평화가 이루어질 때까지 얼마나 더 많은 후회를 안고 가야 할까요?
너무 빨리 떠나지 않기를 바라는 긴 밤이 있습니다.
전화를 끌 수는 있지만 너무 큰 소리로 생각하는 것은 끌 수 없습니다.
뒤에 사람이 없는데 어떻게 넘어질 수 있겠습니까?
이게 얼마나 어려운 일인지 알기에 손을 놓지 않았다.
오오오오오오오오!
상처가 너무 많아 다리를 질질 끌었지만 여전히 멈출 수 없었습니다.
뒤에 사람이 없는데 어떻게 넘어질 수 있겠습니까?
이게 얼마나 어려운 일인지 알기에 손을 놓지 않았다.
오오오오오오오오!
상처가 너무 많아 다리를 질질 끌었지만 여전히 멈출 수 없었습니다.