가사 및 번역
원문
Siempre guardo la esperanza que al final de cada día, Dios te dé la fortaleza para continuar tu vida.
Has luchado tantas veces y más nunca te has rendido.
Madre mía, tanto te amo, te respeto y más te admiro.
Para ti, Lilita de mi corazón, y para todas aquellas personas que luchan cada día por vencer su enfermedad.
Entre mares.
Cada día es tu batalla pa' luchar contra el destino, pa' luchar contra el destino.
A pesar de lo complejo que se ha vuelto hoy tu camino, cada día es tu batalla.
Pido a Dios te proteja, no te abandone, que entre las nubes grises el sol se asome.
Pido a Dios te proteja, no te abandone, el sol se asome, sí, brille en tu vida y renueve tus fuerzas todos los días.
No te des por vencida, madre querida.
¡Ah, ah, ah!
한국어 번역
나는 매일의 끝에서 하나님께서 당신에게 당신의 삶을 계속할 수 있는 힘을 주시기를 항상 바랍니다.
당신은 여러 번 싸웠고 한 번도 포기한 적이 없습니다.
어머니, 너무 사랑하고 존경하고 더욱 존경합니다.
내 마음의 릴리타를 위해, 그리고 병을 극복하기 위해 매일 싸우고 있는 모든 사람들을 위해.
바다 사이.
매일매일은 운명에 맞서 싸우는 전투입니다. 운명에 맞서 싸우는 것입니다.
오늘 당신의 길이 얼마나 복잡해졌는지에도 불구하고, 매일매일은 당신의 싸움입니다.
태양이 회색 구름 사이로 엿볼 수 있도록 하나님 께 당신을 버리지 말고 보호 해달라고 간구합니다.
나는 하나님 께 당신을 버리지 말고 보호 해달라고 간구합니다. 태양이 나타나도록, 예, 당신의 삶에서 빛나고 매일 당신의 힘을 새롭게 해주세요.
포기하지 마세요, 사랑하는 어머니.
아, 아, 아!