더 많은 노래 — La La Love You
설명
프로듀서: 다니엘 알커버
작사: 데이빗 메리노 벨라스코
작사: 로베르토 카를로스 카스트리요 산체스
가사 및 번역
원문
Puedo viajar en una nube
Puedo enfrentarme contra el viento
Puedo decirte que no dejaré jamás
Que te vayas mi amor
Ya sé que pretendías que fuera romántico
Pero no hacía falta que cruzaras el Báltico
Ni los valles glaciares, ni los siete mares
Van a conseguir separarme de ti
Sabes muy bien que aunque no te importe
Iré a buscarte hasta el polo norte
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Pero a mí me da igual porque ya suena Pitingo
En el radiocasete de mi barco vikingo
Ni las olas gigantes, ni una tormenta polar
Podrán jamás apartarme de ti
Sabes muy bien que aunque no te importe
Iré a buscarte hasta el polo norte
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Sabes muy bien que aunque te dé igual
Voy a cruzarme el círculo polar
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Y te has largado hasta Laponia
Volando en tus alas de ausonia
Pero te digo que no dejaré jamás
Que te vayas mi amor
Sabes muy bien que aunque no te importe
Iré a buscarte hasta el polo norte
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Si no me dejas estar a tu lado
Moriré helado aquí en Laponia
Laponia, Laponia, Laponia
Laponia, Laponia, Laponia
Laponia, Laponia
Laponia, Laponia, Laponia
한국어 번역
구름 타고 여행할 수 있어요
바람을 맞을 수 있어요
난 절대 떠나지 않을 거라고 말할 수 있어
널 보내줘 내 사랑
난 당신이 로맨틱한 의도로 그런 말을 했다는 걸 알아요
하지만 발트해를 건널 필요는 없었어요
빙하 계곡도 아니고 일곱 바다도 아니고
그들은 나와 당신을 분리할 거예요
너도 잘 알잖아 신경 안 써도
북극으로 널 찾으러 갈게
에스키모인처럼 라플란드로 갈 거야
에스키모처럼
하지만 피팅고는 이미 플레이 중이니까 상관없어요
내 바이킹 배의 붐박스에
거대한 파도도, 극지 폭풍도 아닌
그들은 결코 나를 너에게서 떼어놓을 수 없을 것이다
너도 잘 알잖아 신경 안 써도
북극으로 널 찾으러 갈게
에스키모인처럼 라플란드로 갈 거야
에스키모처럼
너도 잘 알잖아 신경 안 써도
북극권을 넘을 거야
에스키모인처럼 라플란드로 갈 거야
에스키모처럼
그리고 라플란드에 가셨군요
Ausonia 날개를 타고 날아보세요
하지만 난 절대 떠나지 않을 거라고 말해요
널 보내줘 내 사랑
너도 잘 알잖아 신경 안 써도
북극으로 널 찾으러 갈게
에스키모인처럼 라플란드로 갈 거야
에스키모처럼
내가 네 옆에 있게 놔두지 않는다면
나는 여기 라플란드에서 얼어 죽을 것이다
라플란드, 라플란드, 라플란드
라플란드, 라플란드, 라플란드
라플란드, 라플란드
라플란드, 라플란드, 라플란드