더 많은 노래 — Mora
설명
프로듀서: elikai
프로듀서: 마카엘
가사 및 번역
원문
Baby, tú jura' que sin ti la estoy pasando mal.
Puede ser, ¿pero por qué tan segura?
Si esto es solo el principio del final, el principio del final, ah, ah.
Y aprendí que a ti hay que tenerte de lejos, pero si quieres comerme, me dejo.
Y sé que tú también piensas cuando te lo hice frente al espejo.
Yo no te extraño a ti, yo extraño ese culote y cuando te lo puse aquel domingo de bote.
To' lo hicimo' bien calla'o, sin que nadie note.
Chiquitita, pero eso allá atrás está grandote.
Yo no te extraño a ti, yo extraño ese culote y cuando te lo puse aquel domingo de bote. To' lo hicimo' bien calla'o, sin que nadie note.
Chiquitita, pero eso allá atrás está grandote.
Ponte pa' mí, mami, que hoy no vinimo' a dormir, no.
Y lo que hicimo' aquel día en Palomino, si te atreves y te prestas, lo vamo' a repetir.
Y el trago dice "refill", pa' darte como si te fuera' a mudar pa' allá afuera, la arena es tu pasarela.
Ese traje de baño es mal, pa' mí que no te queda. Te vo'a poner a brincar como si fuese Coachella.
Una vuelta en el jet ski pa' ver ese bodykit. Nos espoteamo' donde la última vez te lo metí.
Baby, no te prometí eso de un final feliz, hoy te lo quiero dar, por eso fue que te escribí, y. . .
한국어 번역
자기야, 당신은 당신 없이는 내가 힘든 시간을 보내고 있다고 맹세합니다.
어쩌면 그렇게 안전할까요?
이것이 끝의 시작일 뿐이라면 끝의 시작, 아, 아.
그리고 멀리서 지켜줘야 한다는 걸 배웠는데, 날 먹고 싶다면 허락해줄게.
그리고 내가 거울 앞에서 너에게 그런 짓을 했을 때 너도 그렇게 생각한다는 걸 알아.
나는 당신을 그리워하지 않습니다. 그 반바지와 내가 그 반바지를 당신에게 입혔던 그 일요일 보트가 그리워요.
우리는 아무도 눈치채지 못하게 아주 조용히 모든 일을 해냈습니다.
작지만 저 뒤에 있는 것은 크다.
나는 당신을 그리워하지 않습니다. 그 반바지와 내가 그 반바지를 당신에게 입혔던 그 일요일 보트가 그리워요. 우리는 아무도 눈치채지 못하게 아주 조용히 모든 일을 해냈습니다.
작지만 저 뒤에 있는 것은 크다.
저를 위해 준비하세요, 엄마, 저는 오늘 잠을 자러 온 게 아닙니다.
그리고 그날 팔로미노에서 우리가 한 일을 감히 빌려준다면 우리는 그것을 반복할 것입니다.
그리고 음료수에는 "리필(refill)"이라고 적혀 있어 마치 밖으로 나가려는 것처럼 모래가 여러분의 패션쇼가 됩니다.
그 수영복은 나빠요, 당신한테는 맞지 않아요. 코첼라처럼 뛰게 만들어줄게요.
바디킷을 보기 위해 제트스키를 타세요. 지난번에 내가 당신에게 줬던 곳이 어디인지 알아냈어요.
자기야, 해피엔딩을 약속하진 않았어, 오늘은 꼭 주고 싶어서 편지를 썼고,. . .