더 많은 노래 — Arde Bogotá
설명
보컬, 작사: 안토니오 가르시아
기타: 다니 산체스
베이스: 페페 에스테반
드럼: 조타 메르카데르(Jota Mercader)
믹싱 엔지니어, 프로듀서, 녹음 엔지니어: Lalo GV
녹음 엔지니어: Julio Gómez
보조 엔지니어: Rubén Vispe
마스터링 엔지니어: Carlos Hernández Carbonell
사진작가: Mónica Figueras
디자이너: 에밀리오 로렌테
가사 및 번역
원문
Ponedme diésel como para tres
Viajamos dos, y el silencio que arrastramos
Vamos lejos sin saber volver
Con estas ruedas de hormigón armado
No dices nada, yo no sé qué hacer
A 180, pero congelados
Yo solo hablo de retroceder
Pero el Nissan ya no va a ningún lado
Clávame, clávame tus palabras
Clávame, clávame tus palabras
Cuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Clávame tu voz cuando me vaya a marchar de aquí
Dijiste que esto no iba a suceder
Pero aceleras y volamos sobre el barro
Los girasoles se han girado a ver
Cómo llegamos con el odio en los zapatos
Ninguna forma de acabarlo bien
Ninguna forma queda de arreglarlo
Dos kamikazes a 210
El coche ardiendo y los dos callados
Clávame, clávame tus palabras
Clávame, clávame tus palabras
Cuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Clávame tu voz cuando me vaya a marchar
Clávame, clávame tus palabras
Clávame, clávame tus palabras
Cuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Clávame tu voz cuando me vaya a marchar de aquí
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
한국어 번역
디젤 3개 주세요
우리는 둘이서 여행하고, 우리가 끌고 가는 침묵
우리는 돌아갈 줄도 모르고 멀리 갑니다.
이 철근 콘크리트 바퀴로
넌 아무 말도 하지 않아, 난 어떻게 해야 할지 모르겠어
180인데 얼어붙음
거꾸로 가는 얘기만 하네
하지만 닛산은 더 이상 아무데도 가지 않습니다.
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
내가 행진하러 갈 때, 행진하러 갈 때
내가 여기를 떠날 때 목소리를 들려주세요
이런 일은 없을 거라고 했잖아
하지만 당신이 가속하면 우리는 진흙 위로 날아갑니다
해바라기가 돌아보았어요
우리가 어떻게 증오를 안고 도착했는지
좋게 끝날 리가 없지
고칠 방법이 남아있지 않네요
210에 2개의 가미카제
차는 불타고 둘은 침묵한다
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
내가 행진하러 갈 때, 행진하러 갈 때
내가 떠날 때 목소리를 들려주세요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
내가 행진하러 갈 때, 행진하러 갈 때
내가 여기를 떠날 때 목소리를 들려주세요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
나는 내 말을 아주 명확하게 말할 것이다
당신이 그리워요
당신이 그리워요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
나는 내 말을 아주 명확하게 말할 것이다
당신이 그리워요
당신이 그리워요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
나는 내 말을 아주 명확하게 말할 것이다
당신이 그리워요
당신이 그리워요
못 박아주세요, 당신의 말을 못 박아주세요
나는 내 말을 아주 명확하게 말할 것이다
당신이 그리워요
당신이 그리워요