더 많은 노래 — IZAL
설명
프로듀서, 작사: Mikel Izal Luzuriaga
프로듀서: 루카 페트리카
믹서: Karim Burkhalter
보조 프로듀서: 댄 해먼드
마스터링 엔지니어: Mario G.Alberni
음반 출판사: BMG Rights
가사 및 번역
원문
A ver por dónde empiezo a contarte lo que sucede
Que no puedo alegrarme de verte
Que cada noche que nos buscamos
Regresamos sobre nuestros pasos
Y parece que nada va a cambiar
Y quiero pensar que en el fondo no somos tan raros
Y que es posible llegar a adaptarnos
Que sólo debe pasar el tiempo
Dulce, cómodo, plácido, lento
De puntillas, y que todo encajará
Gritémonos bien fuerte los defectos
Todos aquellos malos momentos
Que nos fueron desgastando
Hagamos caso, al pretérito imperfecto
Que de todos aquellos recuerdos
Solo salvamos los buenos
En esta penúltima vez que nos damos la espalda
Ya cubrimos mayores distancias
Y es buen momento para hacer balance
Y antes de que se nos haga tarde
Decidme que no
Será fácil recordarte
Gritémonos bien fuerte los defectos
Todos aquellos malos momentos
Que nos fueron desgastando
Hagamos caso, al pretérito imperfecto
Que de todos aquellos recuerdos
Solo salvamos los buenos
한국어 번역
무슨 일이 일어나는지 어디부터 말해야 할지 봅시다.
나는 당신을 만나서 기뻐할 수 없습니다
매일 밤 우리는 서로를 찾는다
우리는 발걸음을 되짚어본다
그리고 아무것도 변하지 않을 것 같습니다
그리고 마음 깊은 곳에서는 우리가 그다지 이상하지 않다고 생각하고 싶어
그리고 적응이 가능하다는 점
그 시간만 지나가야 해
달콤함, 편안함, 평온함, 느림
발끝으로 모든 것이 제자리에 놓일 것입니다
우리의 결점을 크게 외치자
그 모든 나쁜 시간들
그게 우리를 지치게 만들었어
불완전한 과거에 주목하자
그 모든 기억들 중 그게
우리는 좋은 것만 저장합니다
등을 돌리는 마지막 두 번째 시간에
우리는 이미 더 먼 거리를 커버하고 있습니다
그리고 지금은 재고를 확보하기에 좋은 시기입니다
그리고 우리가 늦기 전에
아니오라고 말해주세요
당신을 기억하기 쉬울 거예요
우리의 결점을 크게 외치자
그 모든 나쁜 시간들
그게 우리를 지치게 만들었어
불완전한 과거에 주목하자
그 모든 기억들 중 그게
우리는 좋은 것만 저장합니다