더 많은 노래 — IZAL
설명
프로듀서, 작사: Mikel Izal Luzuriaga
프로듀서: 루카 페트리카
믹서: Karim Burkhalter
보조 프로듀서: 댄 해먼드
마스터링 엔지니어: Mario G.Alberni
음반 출판사: BMG Rights
가사 및 번역
원문
Esperar más de lo que estarás dispuesto a pagar
Es la semilla del hambre que nunca desaparecerá
Recorrimos mil millones de kilómetros
Para encerrarnos en aquel micro universo
Indefensos, a años luz de los refugios que guardan nuestros secretos
No recuerdo el nombre de esta ciudad
Quizá nunca llegué a pisar el suelo
Luchando contra el viento y las sábanas
Llovía fuera y me quemaba por dentro
Llovía fuera y me quemaba por dentro
Fuego que va comiendo terreno
Dejaré que dé calor sobre mi piel y
Luego saldré corriendo de puro miedo
Solamente quedarán restos que masticar
Muy lento
Y aunque mi regreso al mundo libre debería silenciar los gritos
Y destrozar las huellas
Esta sensación de ser una aburrida y larga explicación
Que nunca se ha pedido
Seguirá conmigo, morirá conmigo
No recuerdo el nombre de esta ciudad
Quizá nunca llegué a pisar el suelo
Luchando contra el viento y las sábanas
Llovía fuera y me quemaba por dentro
Fuego que va comiendo terreno
Dejaré que dé calor sobre mi piel y
Luego saldré corriendo de puro miedo
Solamente quedarán restos que ha dejado
El fuego que va comiendo terreno
Dejaré que dé calor sobre mi piel y
Luego saldré corriendo de puro miedo
한국어 번역
지불할 의사가 있는 것보다 더 많은 것을 기대하십시오.
영원히 사라지지 않는 배고픔의 씨앗
우리는 10억 킬로미터를 여행했습니다
우리를 그 작은 우주에 가두기 위해
우리의 비밀을 지키는 피난처에서 무방비 상태로 광년 떨어진 곳
이 도시 이름이 기억나지 않아요
어쩌면 난 땅에 발을 디딘 적이 없을지도 몰라
바람과 시트와의 싸움
밖에는 비가 내리고 있었고 나는 불타고 있었어
밖에는 비가 내리고 있었고 나는 불타고 있었어
땅을 삼키는 불
피부를 따뜻하게 해줄게요
그러면 나는 순수한 두려움에서 벗어날 것이다
씹을 일만 남았을 텐데
매우 느림
그리고 내가 자유 세계로 돌아오면 비명소리가 잠잠해지겠지만
그리고 흔적을 파괴하세요
설명이 지루하고 길어지는 이 느낌
그건 한 번도 요청한 적이 없어
나와 함께 있을 것이고, 나와 함께 죽을 것이다
이 도시 이름이 기억나지 않아요
어쩌면 난 땅에 발을 디딘 적이 없을지도 몰라
바람과 시트와의 싸움
밖에는 비가 내리고 있었고 나는 불타고 있었어
땅을 삼키는 불
피부를 따뜻하게 해줄게요
그러면 나는 순수한 두려움에서 벗어날 것이다
그 사람이 남긴 잔해만 있을 거에요.
땅을 먹는 불
피부를 따뜻하게 해줄게요
그러면 나는 순수한 두려움에서 벗어날 것이다