더 많은 노래 — Aymen
설명
작사, 소속 연주자: Aymen
프로듀서, 믹싱 엔지니어, 레코딩 엔지니어: Chryziz
프로듀서: 지오 온 더 트랙(Geo On The Track)
마스터링 엔지니어: Niklas Neumann
가사 및 번역
원문
(Chryziz)
Das erste Ma' trinken im Park, das Kiffen, das folgte danach (Ey)
Kurz später ticken wir da, wo wir als Kinder noch war'n (Traurig)
Auf Schulhof kickt ich nur Parts, die ganze Stadt kennt meinen Nam'n (Aymen)
Tränen im Gesicht meiner Mom, mein Vater, er ist nicht mehr da (Tschau)
Ich war ein Kind ohne Plan, sie lachten mich aus, das vergess' ich niemals (Hahaha)
Der scheiß Bulle bricht mir den Arm, das erste Ma' fick' ich den Staat (Heh) (Ihr drecks Bullen?)
Rap La Rue war doch nur Spaß, konnt die Bewerbung nicht zahl'n (No)
Auf einma' ruft Nimo mich an und heute, da bin ich ein Star
Ich komm' von Pfandflaschen sammeln, kein'n Cent in den Taschen, Hauptsache, Kippen und Papes
Hol' eine Kiste von Stanni und gib sie dem Müşti dann weiter als billiges Haze
Gebete von Mama, sie schaut vom Balkon, ich weiß genau, dass die Heimat ihr fehlt
Ich hab' mein'n Vorschuss bekomm'n und ich schick' sie dahin, wo ihr Herz in der Brust wieder schlägt (Hey)
Wir sind in der Dunya gefang'n, suche Frieden und Glück mit gebrochener Seele
Mein Bruder sagt, "Du solltest eigentlich beten", doch ich bin in Hood und ich schleuder' Pakete
Hatten so tausend Probleme, von denen ich heute in Texten erzähle
Sag, wie viele Wege soll ich denn noch wählen? Ich sündige bis ich den graden verfehlte
Steh' immer noch draußen im Regen
Ganz egal, wie viele Scheine ich zähle
Mein Nachbar dreht durch, verteilt pausenlos Schläge
An Kinder und Frau, bis er zahlt mit sein' Leben
Das ist, was ich täglich hier sehe
Eine Welt voll nur mit Krisen und Dramen
Hab' geträumt auf der Bühne zu steh'n
Das ist erst der Anfang, merk dir mein'n Nam'n: Aymen
Hallo, Aymen
Ich bin so, so mega stolz auf dich, dass du das geschafft hast
Ich hätte niemals gedacht, dass du so weit kommst
Ich kann mich noch erinnern, als du mit fünfzehn, sechzehn damit angefang'n hast
Und ich dich damals rausgeschmissen habe, weil diese Lieder mir nicht gefall'n haben
Und dann hab' ich dir gesagt, "Sing aus deinem Leben was, was du fühlst, was du denkst."
Und jetzt bin ich so mega stolz auf dich, mein Schatz
Ich stehe immer hinter dir
한국어 번역
(크리지즈)
처음 공원에서 술 마시고, 대마초를 피우고, 그다음엔 (Ey)
얼마 지나지 않아 우리는 어린 시절로 돌아왔습니다(슬픔)
난 학교 운동장에서만 놀아, 온 도시가 내 이름을 알아 (Aymen)
엄마 얼굴에는 눈물이 흐르고 아빠는 돌아가셨어요 (안녕)
아무 계획도 없던 어린애였는데 비웃었지 난 그걸 절대 잊지 못할 것 같아 (하하하)
빌어먹을 경찰이 내 팔을 부러뜨렸어, 처음으로 국가와 섹스를 했을 때 (헤) (너 더러운 경찰들?)
Rap La Rue는 그냥 재미로 한 거였어, 신청서를 못 냈어 (아니)
갑자기 니모가 전화해서 오늘은 내가 스타
나는 주머니에 센트가 아닌 보증금 병을 수집하고 왔습니다. 가장 중요한 것은 담배 꽁초와 종이입니다.
Stanni에게서 상자를 구한 다음 Müşti에게 값싼 안개로 전달하십시오.
엄마의 기도, 그녀는 발코니에서 바라보고 있습니다. 나는 그녀가 집을 그리워한다는 것을 확실히 압니다.
선금을 받았고 다시 그녀의 가슴이 뛰는 곳으로 그녀를 보내겠습니다. (헤이)
우리는 두냐에 갇혀 상한 영혼으로 평화와 행복을 구한다
내 동생은 "기도해야 해"라고 말하지만 나는 동네에 있고 패키지를 들고 있습니다.
오늘 본문에서 얘기하고 있는 수천 가지 문제가 있었습니다.
말해봐, 얼마나 더 많은 길을 선택해야 해? 나는 과녁을 놓칠 때까지 죄를 짓는다
아직도 비를 맞으며 밖에 서 있다
아무리 계산해도
내 이웃이 미쳐가고 있어, 쉬지 않고 주먹을 날리고 있어
그가 목숨을 갚을 때까지 아이들과 아내에게
내가 여기서 매일 보는 게 바로 이거다
위기와 드라마만 가득한 세상
무대에 서는 꿈을 꾸었어요
이건 시작일 뿐이야, 내 이름을 기억해줘: Aymen
안녕, 아이멘
나는 당신이 이 일을 해낸 것이 정말 너무 자랑스럽습니다.
네가 이렇게까지 올 거라고는 생각도 못 했어
당신이 열다섯, 열여섯 살 때 시작했던 때를 나는 아직도 기억합니다.
그리고 그 때 그 노래가 마음에 안 들어서 널 버렸어
그리고 저는 "당신의 삶, 당신이 느끼는 것, 당신이 생각하는 것에 대해 노래해 주세요"라고 말했습니다.
그리고 이제 난 네가 너무 자랑스러워, 내 사랑
난 언제나 너의 뒤를 지켜주고 있어