노래
아티스트
장르
트랙 커버 2000

2000

2:26독일 힙합 앨범 2000 2024-06-13

더 많은 노래 — Pashanim

  1. erstersommerohnedich
  2. Shabab(e)s im VIP
  3. Ms. Jackson
  4. Sommergewitter
  5. Mittelmeer
  6. 2 Sitza
모든 노래

설명

프로듀서, 작곡: 스티클

마스터링 엔지니어, 스튜디오 직원, 믹서: Yunus Cimen

저자: 파샤님

가사 및 번역

원문

(Stickle)

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Du denkst, deine Eltern könn'n dich nicht versteh'n

Doch dein Vater kann sich selbst in jung'n Jahr'n in dir seh'n

Und du konntest nicht lang Kind sein, hier ist man schon früh erwachsen

Hier macht man sein erstes Geld und merkt, dass ei'm Flügel wachsen

Vielleicht ist heut dein schlimmster Tag und morgen der beste

Vielleicht ist heut das erste Mal und morgen das letzte

Und alle Sorgen und Ängste sind dann verschwunden

Keine Anrufe mehr von dein'n Freunden, Eltern und Kunden

Als Musik in mein Leben kam, war ich das erste Mal verliebt

Unsre Leute kam'n her und sie standen in Stahlfabrik

Es war herkomm'n, arbeiten und sterben in ein' fremden Land

Ohne dich gäb's dieses Lied hier nicht, ich hätt dich gern gekannt

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Es ist nicht immer leicht zuhause, manchmal fühlst du dich nicht erwünscht

Deine Mutter hat sich immer eine Tochter wie dich gewünscht

Das weißt du und das weiß sie, auch wenn ihr manchma' nicht redet

Habt ihr trotzdem jede Nacht füreinander gebetet

Sie hatt es auch nicht leicht in dei'm Alter, wahrscheinlich noch schwerer

Auch sie hat keiner verstanden, weder Familie noch Lehrer

Jeder von uns lebt das erste Mal, wir müssen geduldig sein

Brüder nenn'n keine Nam'n und gehen Hapis unschuldig rein

Wenn wir kam'n, war'n wir uneingeladen

Weil sie wollten Jungs wie uns nicht auf den Homepartys haben

Du bist wütend, ich versteh das, müde, ich versteh das

Aufrichtig und ehrlich, aber niemand schenkt dir je was

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

한국어 번역

(스틱)

나는 2000년에 베를린에서 태어났고, 많은 것을 보았습니다.

하지만 난 자라서 더 좋았던 곳도 없고 가고 싶은 곳도 없어요

우리의 거리, 우리의 모퉁이, 우리의 공원, 우리의 거리를 운전해 보세요

그리고 우리가 다시 만나려면 어디로 가야 하는지 아시잖아요?

부모님이 당신을 이해하지 못한다고 생각하는가?

하지만 당신의 아버지는 어린 나이에도 당신에게서 자신의 모습을 볼 수 있습니다

그리고 당신은 오랫동안 어린아이로 있을 수 없습니다. 여기서 당신은 일찍 자라요

이곳은 당신이 처음으로 돈을 벌고 날개가 자라나는 것을 알아차리는 곳입니다.

어쩌면 오늘이 최악의 날이고 내일이 최고일 수도 있습니다

아마 오늘이 처음이고 내일이 마지막일지도 몰라

그러면 모든 걱정과 두려움이 사라지게 됩니다.

더 이상 친구, 부모님, 고객으로부터 전화를 받지 마세요.

내 삶에 음악이 들어왔을 때 나는 처음으로 사랑에 빠졌습니다.

우리 사람들은 이곳에 왔고 그들은 철강 공장에 있었습니다.

여기까지 와서 외국에서 일하다 죽어가는 중이었어

네가 없었다면 이 노래는 존재하지 않았을 거야, 너를 알고 싶었을 텐데

나는 2000년에 베를린에서 태어났고, 많은 것을 보았습니다.

하지만 난 자라서 더 좋았던 곳도 없고 가고 싶은 곳도 없어요

우리의 거리, 우리의 모퉁이, 우리의 공원, 우리의 거리를 운전해 보세요

그리고 우리가 다시 만나려면 어디로 가야 하는지 아시잖아요?

집에서는 항상 쉬운 일이 아니며 때로는 원하지 않는 경우도 있습니다.

네 엄마는 항상 너 같은 딸을 원했지

너도 알고 그도 안다. 가끔은 말하지 않아도

아직도 매일 밤 서로를 위해 기도했습니까?

그 나이엔 쉽지 않은 일이겠죠, 어쩌면 더 어려울지도 모르죠

가족도 선생님도 그녀를 이해하는 사람은 아무도 없었습니다.

우리 각자는 처음으로 살아가고 있기 때문에 인내심을 가져야 합니다.

형제들은 이름도 안 부르고 순순히 들어가

우리가 왔을 때 우리는 초대받지 못했습니다.

왜냐면 그 사람들은 우리 같은 남자가 홈 파티에 오는 걸 원하지 않았거든

화났어, 이해해, 피곤해, 이해해

성실하고 정직하지만 누구도 당신에게 아무것도 주지 않습니다.

나는 2000년에 베를린에서 태어났고, 많은 것을 보았습니다.

하지만 난 자라서 더 좋았던 곳도 없고 가고 싶은 곳도 없어요

우리의 거리, 우리의 모퉁이, 우리의 공원, 우리의 거리를 운전해 보세요

그리고 우리가 다시 만나려면 어디로 가야 하는지 아시잖아요?

영상 보기 Pashanim - 2000

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam