더 많은 노래 — Sportfreunde Stiller
설명
프로듀서: 우베 호프만
믹싱 엔지니어: Gordie Gerhardt
작곡 작사 : 플로리안 웨버
작곡 작사: Peter S. Brugger
작곡가: 뤼디거 린호프
가사 및 번역
원문
Es ist nur eine Frage des Stils
Und der Würde, wie man die nächste Hürde nimmt
Es ist nur ein kleiner Teil des Spiels
Ob man die Ausdruckswertung gewinnt und sich auf seine Stärken besinnt
Und sollten wir dennoch einmal fallen
So landen wir im Telemark
Und sollten wir dennoch einmal fallen
So landen wir im Telemark stets geschmeidig und zart
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bis der ungewollte Fall zur gewollten Freude wird
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bis das angestrebte Ziel in Perfektion vollendet wird
Und sollten wir dennoch einmal fallen
So landen wir im Telemark
Und sollte man dennoch einmal fallen
So landet man im Telemark stets geschmeidig und zart
Und sollten wir dennoch einmal fallen
So landen wir im Telemark
Und sollten wir dennoch einmal fallen
So landen wir im Telemark stets geschmeidig und zart
Und sollten wir dennoch einmal fallen
So landen wir im Telemark
Und sollte man dennoch einmal fallen
So landet man im Telemark stets geschmeidig und zart
Selbst über dem Mittelpunkt landet man im Telemark gesund
한국어 번역
그냥 스타일의 문제일 뿐이야
그리고 다음 난관을 어떻게 극복할 것인가의 위엄
그것은 게임의 아주 작은 부분일 뿐이다.
표현평가에서 승리하여 자신의 장점을 반성하는지
그리고 우리는 여전히 넘어져야 할까요?
이것이 우리가 Telemark에서 끝나는 방식입니다
그리고 우리는 여전히 넘어져야 할까요?
이는 우리가 항상 Telemark에서 원활하고 섬세하게 착륙한다는 것을 의미합니다.
시간 문제일 뿐이야
원치 않는 추락이 원하는 기쁨이 될 때까지
시간 문제일 뿐이야
원하는 목표가 완벽하게 이루어질 때까지
그리고 우리는 여전히 넘어져야 할까요?
이것이 우리가 Telemark에서 끝나는 방식입니다
그리고 아직도 넘어진다면?
즉, Telemark에서는 항상 부드럽고 섬세하게 착지할 수 있습니다.
그리고 우리는 여전히 넘어져야 할까요?
이것이 우리가 Telemark에서 끝나는 방식입니다
그리고 우리는 여전히 넘어져야 할까요?
이는 우리가 항상 Telemark에서 원활하고 섬세하게 착륙한다는 것을 의미합니다.
그리고 우리는 여전히 넘어져야 할까요?
이것이 우리가 Telemark에서 끝나는 방식입니다
그리고 아직도 넘어진다면?
즉, Telemark에서는 항상 부드럽고 섬세하게 착지할 수 있습니다.
중간 지점 이상에서도 Telemark에서는 건강하게 착지합니다.