더 많은 노래 — Agnes
설명
프로그래머, 프로듀서, 작곡가 작사: Vincent Pontare
작곡가, 작사, 프로듀서, 프로그래머: Salem Al Fakir
프로듀서, 프로그래머: Frans Bryngel
믹싱 엔지니어: Geoff Swan
보컬 : 아그네스
추가 프로그래밍 엔지니어: Wille Enblad
마스터링 엔지니어: Chris Gehringer
작곡 작사: 아그네스 칼슨
작곡 작사: 한나 윌슨
작곡가 작사: Kerstin Ljungström
가사 및 번역
원문
I think my hair stopped growing, is that even a thing?
Haven't lost any of it, but something ain't the same
Maybe it's a metaphor, is it even that deep?
I think my hair stopped growing, or is it me?
I called Phil a couple times, he's probably sick of me
He said, "Go easy on yourself," but what does that even mean?
Sounds like good advice, but I just can't hear it right now
Hit me like a gut punch
I hurt my own feelings
How did I get so good at being mean to myself?
I should turn the heat down, tell myself to chill out
Damn, I really hate the way I talk to myself
Hit me like a-
Hit me like a-
When the hell did I start trying to be perfect?
People pleasing, is it ever really worth it?
Fake smiling just to pass the time
It's the only way I've been getting by
Looked at myself and I can't even recognize
Who I am behind those eyes, one big disguise
Hit me like a gut punch
I hurt my own feelings
How did I get so good at being mean to myself?
I should turn the heat down, tell myself to chill out
Damn, I really hate the way I talk to myself
Hit me like a-
Now, what would it be like if I just tried being nice
To the person that I'm seeing in the mirror? Yeah
If you find that inner child
Haven't seen him for a while
Let him know he's doing fine
Hit me like a gut punch
I hurt my own feelings
How did I get so good at being mean to myself?
I should turn the heat down, tell myself to chill out
Damn, I really hate the way I talk to myself
Hit me like a-
Yeah, yeah, oh-oh
Yeah, yeah
Hit me like a gut punch
Oh-oh-oh
Yeah, yeah
한국어 번역
머리가 더 이상 자라지 않는 것 같은데, 그게 사실인가요?
아무것도 잃지 않았지만 뭔가 똑같지 않아
어쩌면 그것은 은유일지도 모릅니다. 그렇게 깊은가요?
내 머리가 더 이상 자라지 않는 것 같아요. 아니면 저인가요?
Phil에게 몇 번 전화했는데, 아마 나한테 질렸을 거야
그는 "진정하세요"라고 말했는데 그게 무슨 뜻일까요?
좋은 조언인 것 같지만 지금은 들을 수 없습니다.
나를 내장 펀치처럼 때려라
나는 내 자신의 감정을 상하게 했다
나는 어떻게 나 자신에게 못되게 구는 일을 그토록 잘하게 되었는가?
불을 낮추고 진정하라고 나 자신에게 말해야 해
젠장, 나 자신에게 말하는 방식이 정말 싫어
날 때려-
날 때려-
도대체 내가 언제부터 완벽해지려고 노력했던 걸까?
사람들이 기뻐하는데, 정말 그럴만한 가치가 있나요?
시간을 보내기 위해 가짜 미소를 짓는다
그게 내가 살아온 유일한 방법이야
내 자신을 보았더니 알아보지도 못하더라
그 눈 뒤에 있는 나는 누구인가, 하나의 커다란 변장
나를 내장 펀치처럼 때려라
나는 내 자신의 감정을 상하게 했다
나는 어떻게 나 자신에게 못되게 구는 일을 그토록 잘하게 되었는가?
불을 낮추고 진정하라고 나 자신에게 말해야 해
젠장, 나 자신에게 말하는 방식이 정말 싫어
날 때려-
이제 그냥 착하게 굴면 어떨지
거울 속에 보이는 사람에게? 응
그 내면의 아이를 찾으면
한동안 그를 보지 못했어요
그에게 잘 지내고 있다고 알려주세요
나를 내장 펀치처럼 때려라
나는 내 자신의 감정을 상하게 했다
나는 어떻게 나 자신에게 못되게 구는 일을 그토록 잘하게 되었는가?
불을 낮추고 진정하라고 나 자신에게 말해야 해
젠장, 나 자신에게 말하는 방식이 정말 싫어
날 때려-
응, 응, 오-오
응, 응
나를 내장 펀치처럼 때려라
오오오오
응, 응