더 많은 노래 — Chimie
설명
프로듀서 : Deyu
작곡 : Chimie
작곡가: 데니스 두토니우(Denis Dutoniu)
작사: Chimie
작사: 데니스 두토니우
가사 및 번역
원문
Vreau să știu de ce amândoi vreți s-o lăsăm baltă.
Astăzi zicem nu, dar mâine o luăm de la capăt. Ne convingem unul pe altul.
Pot să am orice, nu mă refer la orice fată. Vorbesc despre orice lucru mi-am dorit vreodată.
Oare îmi oferi încă o șansă?
Încă îmi lipsești. Amândoi vreți s-o lăsăm baltă.
Astăzi zicem nu, dar mâine o luăm de la capăt. Ne convingem unul pe altul. Pot să am orice.
Pot să, pot să am sau să nu am. Pot să ajung aici, mă jur că nici nu mă gândeam.
Mă consum zilnic și îmi torc psihic.
Pot să am orice, nu am pe ea. Pot să am sau să nu am, dar cel mai important e că pe tine te aveam.
Mă consum zilnic, dar tu mă ridic, n-am încă pe altcineva.
Nu, nu am în cap pe nimeni. Fac toate, vreau pe tine.
Vine ziua de mâine și vreau să știu de ce amândoi vreți s-o lăsăm baltă.
Astăzi zicem nu, dar mâine o luăm de la capăt. Ne convingem unul pe altul.
Pot să am orice, nu mă refer la orice fată.
Vorbesc despre orice lucru mi-am dorit vreodată. Oare îmi oferi încă o șansă?
Încă îmi lipsești.
Oare o să îmi oferi încă o șansă sau ne întâlnim în altă viață?
De ce crezi că tu nu mai contezi și poți să-mi oferi vorba ta o, când n-oferi? Ești în fiecare strofă.
Nu știu dacă înțelegi, nu zic de alte foste. Nu știu, eu nu știu cât o să ne coste. Îți ține siguranța în voce.
Vreau să știu de ce amândoi vreți s-o lăsăm baltă.
Astăzi zicem nu, dar mâine o luăm de la capăt. Ne convingem unul pe altul. Pot să am orice.
Ye, ye, ye, ye, ye!
Știam că n-o să meargă, asta e real, că eu stăteam în tomis Nord și tu aproape de far. Ne-am întâlnit la bar, atunci când înecam în amar.
Eu vedeam partea plină, tu partea goală în pahar.
Și spune-mi eu, ți se pare normal că după atâția ani nu suntem nici prieteni măcar? Ascultă, eu nu sunt colegul tău de cameră, clar!
Dacă nu mă respecți, atuncea măcar o să-mi găsesc o fată bună să mă merite, man.
O să iubesc și mai mult, că n-o să-mi facă copii și lumea e a mea, nimic nu mai mă poate opri. Ce credeai că n-o să spun de noi pe melodii și pentru noul tău prieten?
Știu că tu crezi. O cunoști mai bine ca mine, îți imaginezi.
Îți place să visezi, îți place să te tripezi și după două, trei luni umbli și mă citezi. Haha!
Vreau să știu de ce.
한국어 번역
왜 너희 둘 다 우리가 그냥 내버려두기를 원하는지 알고 싶어.
오늘은 안된다고 말하지만 내일은 다시 시작합니다. 우리는 서로를 설득합니다.
나는 무엇이든 가질 수 있습니다. 아무 여자나 가질 수 있다는 뜻은 아닙니다. 나는 내가 원했던 모든 것에 대해 이야기하고 있습니다.
나한테 또 기회를 주는 거야?
난 아직도 당신이 그리워요 둘 다 그냥 내버려두고 싶잖아요.
오늘은 안된다고 말하지만 내일은 다시 시작합니다. 우리는 서로를 설득합니다. 나는 무엇이든 가질 수 있습니다.
그럴 수도 있고, 가질 수도 있고, 없을 수도 있습니다. 난 여기까지 갈 수 있어, 맹세코 난 그것에 대해 생각조차 하지 않았어.
나는 매일 나 자신을 소비하고 내 마음은 혼란스러워집니다.
나는 무엇이든 가질 수 있지만 그녀는 없습니다. 나에겐 있을 수도 있고 없을 수도 있지만 가장 중요한 것은 나에게 당신이 있었다는 것입니다.
나는 매일 나 자신을 소비하지만 당신이 나를 들어 올려줍니다. 나는 아직 다른 사람이 없습니다.
아니요, 염두에 둔 사람은 없습니다. 나는 모든 것을 다합니다. 나는 당신을 원합니다.
내일이 다가오고 있는데 왜 우리 둘 다 그만 두기를 원하는지 알고 싶습니다.
오늘은 안된다고 말하지만 내일은 다시 시작합니다. 우리는 서로를 설득합니다.
나는 무엇이든 가질 수 있습니다. 아무 여자나 가질 수 있다는 뜻은 아닙니다.
나는 내가 원했던 모든 것에 대해 이야기하고 있습니다. 나한테 또 기회를 주는 거야?
난 아직도 당신이 그리워요
나에게 또 다른 기회를 주실 건가요, 아니면 다른 삶에서 만날 건가요?
왜 당신은 더 이상 중요하지 않으며, 그렇지 않을 때 나에게 약속을 줄 수 있다고 생각합니까? 당신은 모든 스탠자에 있습니다.
당신이 이해하는지 모르겠지만, 나는 다른 exes에 대해 말하는 것이 아닙니다. 모르겠어요. 비용이 얼마나 들지 모르겠습니다. 그것은 당신의 목소리로 당신의 안전을 지켜줍니다.
왜 너희 둘 다 우리가 그냥 내버려두기를 원하는지 알고 싶어.
오늘은 안된다고 말하지만 내일은 다시 시작합니다. 우리는 서로를 설득합니다. 나는 무엇이든 가질 수 있습니다.
예, 예, 예, 예, 예!
나는 그것이 작동하지 않을 것이라는 것을 알았습니다. 그것은 현실입니다. 왜냐하면 나는 Tomis Nord에 머물고 있었고 당신은 등대에 가깝기 때문입니다. 우리는 쓰라림에 빠져 있을 때 술집에서 만났습니다.
나는 전체 부분을 보았고, 당신은 유리잔의 빈 부분을 보았습니다.
그리고 말해 보세요, 그렇게 오랜 세월이 흐른 뒤에도 우리가 친구조차 되지 않는다는 것이 당신에게는 정상으로 보입니까? 물론, 난 네 룸메이트가 아니잖아!
당신이 나를 존중하지 않는다면 적어도 나에게 어울리는 좋은 여자를 찾을 것입니다.
나는 더 많이 사랑할 것입니다. 그들은 나에게 자녀를주지 않을 것이고 세상은 내 것입니다. 아무것도 나를 막을 수 없습니다. 내가 노래로 우리에 대해, 그리고 당신의 새 친구에 대해 말하지 않을 것이라고 생각했나요?
나는 당신이 그렇게 생각한다는 것을 알고 있습니다. 당신은 나보다 그녀를 더 잘 알고 있다고 상상합니다.
당신은 꿈을 꾸는 것을 좋아하고 여행을 좋아하며 2, 3개월 후에는 돌아다니며 내 말을 인용합니다. 하하!
이유를 알고 싶습니다.