설명
제작자: Bunht
가사 및 번역
원문
Ой там за селом сонечко сяє, святий вечір!
Ой там Іванко коня сідлає, святий вечір.
Коня сідлає, з конем говорить, святий вечір.
В неділю рано всім загадано, святий вечір.
Всім загадано на війну їхать, святий вечір.
На війну їхать, воюватися, святий вечір.
А з війни їхать, розмовлятися, святий вечір.
Він їде, їде, аж гутка пливе, святий вечір.
Гутка до нього промовляється, святий вечір: "Пане Іване, не стріляй мене, святий вечір!
Я тобі буду добрій пригоді, святий вечір.
Добрій пригоді на тригороди, святий вечір. "
Затріщать мости з тонкої трости, святий вечір.
Скрипнуть ворота з щирого золота, святий вечір.
Замають стовпи, зазають вуспи, святий вечір.
Аж за сім словом на вулей звороть, святий вечір!
한국어 번역
아, 저기 마을에는 태양이 빛나고 있어요. 신성한 저녁이군요!
아, 저기 Ivanko가 말에 안장을 얹고 있군요. 거룩한 저녁이군요.
말에 안장을 얹고 말과 대화를 나누는 거룩한 저녁.
일요일은 모두에게 이른 시간이었고 거룩한 저녁이었습니다.
거룩한 저녁, 모두가 전쟁에 나가라는 말을 들었습니다.
전쟁에 나가고, 싸우고, 거룩한 저녁입니다.
그리고 그들은 전쟁을 마치고 거룩한 저녁에 이야기를 나눕니다.
그는 거룩한 저녁, 구트카가 떠오를 때까지 가고 또 간다.
Gutka는 거룩한 저녁에 그에게 말합니다. "이반 씨, 저를 쏘지 마세요, 거룩한 저녁입니다!
거룩한 저녁이여, 제가 당신에게 큰 도움이 될 것입니다.
거룩한 저녁, 트리고로드로 좋은 여행 되세요. "
얇은 갈대로 만든 다리가 딱딱 소리를 낼 것입니다. 거룩한 저녁입니다.
삐걱거리는 순금 문이여, 거룩한 저녁이여.
기둥이 막히고 처마가 날아가는 성스러운 저녁이여.
일곱 마디의 말을 마치고 벌집으로 돌아오세요, 거룩한 저녁이여!