설명
작곡: 제레미 포티어
작사: Makiesse Leslie
가사 및 번역
원문
Bonjour, c'est Laize. Aujourd'hui, sur Tifane Shop, découvrez la femme.
Un modèle complexe, cent pour cent non conforme.
Polyvalente, brillante, épuisée, elle gère, elle doute, elle recommence. Livrée brute, sans filtre, sans mise à jour.
Trop sensible, elle exagère. Trop forte, elle dérange. Pas assez, elle déçoit.
Décidément, la version parfaite n'existe pas.
Peu importe sa voix, sa peau, ses formes, son histoire, si elle se dit femme, elle est la femme.
Non modifiable, non remboursable, mais absolument indispensable.
La femme, bientôt -disponible sur toutes les plateformes. -J'crois qu'j'ai cassé le bras de mes
Barbies, j'ai brisé le discours d'une baddie.
Faut pas m'ordonner de m'habiller d'une manière si moi-même j'achète mes habits.
J'rappe le sac pas les femmes comme P. Diddy. Ouais, j'écoute que du Frouck Jacadi.
Sondar, on peut m'appeler tatie si c'est moi qui remplis son caddie. Quand j'arrive, c'est foule qu'on pète.
J'suis confiante, mais plein de complexes.
C'est paradoxal comme un hater qui souhaite qu'on perce.
J'suis pas la potiche qu'on verse, j'suis ni la femelle qu'on presse.
J'ai plus honte de mes cheveux crépus si je mets des wigs ou bien des tresses. C'est plus les femmes qui parlent le plus.
T'as que body quand t'as la bouche, mais quand tu appliques tes critères pour toi-même, ta dot, c'est le prix d'un gel douche. Ils font des réput' sans zéro source.
J'suis Centro-Congo de souche, mais pas consentante.
Mets pas tes mains sur moi, sache que depuis, plus rien ne me touche.
On élimine bien sûr les bras cassés, force aux victimes d'affaires classées.
Soulève des montagnes en étant une femue, pour eux, ce sera jamais assez. Mes pecs sur la table, viens débarrasser.
La guerre, c'est quand trop briller, hanté la paix. J'suis géchar à mort.
J'prends le risque de couler quand j'me jette à l'eau avec mental d'acier. Est-ce que j'suis prise pour cible?
Les faux me trouvent trop sensible.
Pour plus de j'aime, penses-tu que j'vais le mettre en gros plan dans mon feed?
J'arrête de suivre le guide, mon aura est trop tangible.
J'embrasse mes traumas depuis que j'ai compris que la boîte de Pandore est vide.
한국어 번역
안녕하세요, 라이제입니다. 오늘 Tifane Shop에서 그 여성을 만나보세요.
복잡한 모델, 100% 비준수.
다재다능하고 훌륭하며 지친 그녀는 관리하고 의심하며 다시 시작합니다. 필터 없이, 업데이트 없이 원시 상태로 제공됩니다.
그녀는 너무 예민해서 과장한다. 너무 강하면 방해가 됩니다. 충분하지 않아서 그녀는 실망했습니다.
분명히 완벽한 버전은 존재하지 않습니다.
목소리, 피부, 몸매, 이력에 관계없이 자신을 여자라고 부르면 그 사람은 여자입니다.
수정 및 환불이 불가능하지만 반드시 필요합니다.
The Woman이 곧 모든 플랫폼에서 출시됩니다. -팔이 부러진 것 같아요
바비 인형, 내가 악당의 말을 어겼어요.
내가 내 옷을 사면 나에게 특정한 방식으로 옷을 입으라고 명령하지 마세요.
나는 P. Diddy 같은 여자가 아니라 가방을 랩해. 네, 저는 Frouck Jacadi만 들어요.
Sondar, 내가 그 사람의 장바구니를 채우고 있다면 나를 이모라고 불러주세요. 내가 도착하면 군중이 방귀를 뀌고 있다.
자신감은 있지만 콤플렉스가 가득해요.
우리가 돌파하길 바라는 헤이터처럼 역설적이다.
나는 부어지는 항아리도 아니고, 짜내는 여자도 아니다.
가발이나 땋은 머리를 하면 곱슬머리가 더 부끄럽거든요. 가장 많이 말하는 것은 여성입니다.
입이 있어야만 몸이 있지만 자신의 기준을 적용하면 지참금은 샤워 젤 가격입니다. 그들은 소스 없이도 평판을 얻습니다.
나는 Centro-Congo 출신이지만 그럴 의향이 없습니다.
나에게 손을 대지 마십시오. 그 이후로 아무것도 나에게 닿지 않았다는 것을 아십시오.
물론 우리는 부러진 팔을 제거하여 종결된 사건의 피해자를 강제합니다.
여성이 되어 산을 옮기는 것만으로는 충분하지 않습니다. 테이블 위에 있는 내 근육, 와서 치워주세요.
전쟁은 너무 많은 빛이 평화를 위협하는 때입니다. 나는 죽을 정도로 아파요.
나는 강철 같은 마음으로 물에 몸을 던지면 가라앉을 위험을 감수합니다. 내가 표적이 되고 있는 걸까?
가짜들은 내가 너무 예민하다고 생각해요.
좋아요를 더 많이 받으려면 피드에 클로즈업해서 올려놓을 것 같나요?
나는 가이드를 따르지 않고 내 아우라가 너무 뚜렷합니다.
판도라의 상자가 비어 있다는 사실을 깨달은 이후 나는 트라우마를 받아들였습니다.