더 많은 노래 — МУР
더 많은 노래 — Artem Pivovarov
설명
프로듀서: Віктор Ткаченко
프로듀서, 마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Pasha Chornyy
작사: Олександр Хоменко
가사 및 번역
원문
My son, don't go outside!
Clouds of smoke drift over the city.
It's better to stay at home, play, eat a piece of cake.
My native, beloved, sweet, maybe I am there. . .
have you wanted for a long time?
Or tell me where I'm going, then I'll go with you, even if you're alone.
My friend, come on, don't ask.
Drop everything, go, don't delay. You will come back later, maybe in a week.
You will thank me, but don't make a face. I can't touch, I beg, hear!
Don't tell others, save yourself.
Shut up, shut up, don't tell anyone.
Now our traces will cover thousands of years.
Shut up, shut up, don't tell anyone.
There are already so many lies that the very air hurts.
"Tell no one" is an order from above.
Only your things should be washed, it is better to throw them away or leave them, what is the difference to you? They will leave you again.
There are one hundred and ten kilometers, count two hundred. Comrade Kravchuk, why are you so sour? Comrade Kravchuk, no questions needed.
Are you a communist or not? Let's go without hesitation. You have to prepare for the parade.
Children are waiting for you. Well, what to be afraid of? Have you forgotten your duties?
- I didn't forget. - So march, Leonid, do it!
Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, your face is red - it's because the sun is up.
Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, the metallic aftertaste is the factories in Vesna.
My dear, beloved, sweet, please take away your coat instead of my son.
There is a gray stripe, the fields are over.
I'm begging you, dear, because I have to, do you hear?
Hear me, don't tell others! - Save only yourself.
He will remain here to be a model parade.
Almost two hundred thousand souls for five hundred x-rays.
Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, now our tracks will cover thousands of years. Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, there are so many lies that the very air hurts.
한국어 번역
아들아, 밖에 나가지 마라!
도시 위로 연기 구름이 떠다니고 있습니다.
집에 있으면서 놀고, 케이크 한 조각을 먹는 것이 더 좋습니다.
내 원주민, 사랑하는 사람, 사랑스러운 사람, 어쩌면 내가 거기 있을 수도 있습니다. . .
오랫동안 원했어?
아니면 내가 어디로 가는지 알려 주시면 당신이 혼자라도 함께 가겠습니다.
친구야, 어서, 묻지 마.
모든 것을 내려놓고 가세요. 지체하지 마세요. 나중에 다시 오실 겁니다. 아마도 일주일 안에 오실 겁니다.
나에게 감사하겠지만 표정은 짓지 마세요. 만질 수 없어요, 애원해요, 들어보세요!
다른 사람에게 말하지 말고 자신을 구하십시오.
닥쳐, 닥쳐, 아무한테도 말하지 마.
이제 우리의 흔적은 수천년을 덮을 것입니다.
닥쳐, 닥쳐, 아무한테도 말하지 마.
이미 거짓말이 너무 많아서 공기 자체가 아프다.
"아무에게도 말하지 말라"는 것은 위에서 내려온 명령이다.
당신의 물건 만 세탁해야합니다. 버리거나 그대로 두는 것이 더 낫습니다. 당신에게 차이점은 무엇입니까? 그들은 다시 당신을 떠날 것입니다.
110킬로미터, 200킬로미터가 있습니다. 크라브추크 동지님, 왜 그렇게 시큼하시죠? 크라브추크 동지님, 질문은 필요 없습니다.
당신은 공산주의자입니까, 아닌가? 망설이지 말고 가보자. 퍼레이드를 준비해야 합니다.
아이들이 당신을 기다리고 있습니다. 글쎄, 무엇을 두려워해야합니까? 당신의 의무를 잊었습니까?
- 잊지 않았어요. - 그러니 행진하세요, 레오니드, 그렇게 하세요!
닥쳐, 닥쳐, 닥쳐.
아무에게도 말하지 마세요. 얼굴이 빨개요. 해가 떴기 때문이에요.
닥쳐, 닥쳐, 닥쳐.
아무에게도 말하지 마세요. 금속성 뒷맛은 Vesna의 공장입니다.
내 사랑아, 사랑하는 아가야, 내 아들 대신 당신의 코트를 빼앗아 주세요.
회색 줄무늬가 있고 들판이 끝났습니다.
부탁이야, 얘야, 그래야만 하기 때문에, 들리니?
내 말을 듣고 다른 사람에게 말하지 마십시오! - 너 자신만 구해라.
그는 모델 퍼레이드가 되기 위해 여기에 남을 것입니다.
500번의 엑스레이 촬영에는 거의 20만 명의 영혼이 필요합니다.
닥쳐, 닥쳐, 닥쳐.
아무에게도 말하지 마세요. 이제 우리의 트랙은 수천 년에 걸쳐 이어질 것입니다. 닥쳐, 닥쳐, 닥쳐.
아무에게도 말하지 마세요. 거짓말이 너무 많아서 공기 자체가 아파요.