더 많은 노래 — МУР
더 많은 노래 — MONATIK
설명
프로듀서: Віктор Ткаченко
프로듀서, 마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Pasha Chornyy
작사: Олександр Хоменко
가사 및 번역
원문
Рік дев'яносто перший
Ще зовсім-зовсім трохи
Лишилося до дня, який
Почне нову епоху
Зраділи журналісти!
Замовкли всі письменники
Бо в Київ завітає
Шановні Пані та Панове
Президент Сполучених Штатів Америки
ДЖОРДЖ БУШ СТАРШИЙ
God Bless the US
Вільний світ, повний чудес!
God Bless the US
Допоможе всім конгрес!
Oh yeah, In God we trust!
Неймовірний це контраст
Free World, Democracy
Буде все, що хочеш ти!
Якби ви знали
How I Love Taras Shevchenko!
Його слова звучать
Сьогодні так частенько
Кожній хаті - своя воля
Своя сила, своя правда!
Ми - це поважаємо
У вас на це є повне право
Ukraine-Ukraine, думаю кожен день
Про майбутнє - твоє стільки пісень
Land of the free і Democracy
Ваш народ – в усій красі
But still, почуйте
Я маю чітку певність
You should know
Свобода – не означає незалежність
God Bless the US
Вільний світ, повний чудес!
God Bless the US
Допоможе всім конгрес!
Oh yeah
In God we trust!
Неймовірний це контраст
Free World, Democracy
Буде все, що хочеш ти!
You should know
Do you know Chernobyl?
Це така трагедія
Радянського народу!
Ви маєте знати
Американські серця
Були тут з вами
І будуть до кінця!
Mister Gorbachev is honest лідер
Він є прикладом для вільного світу
Ви разом побудуєте нову економіку!
Міцну, об'єднану, і
Може навіть на доларі!
Ви є кордоном вільного світу
Приклад для кожного, життя без конфлікту
В союзі об'єднаних, freedom республік!
Не треба війни! І сварок підступних!
Конфліктів не треба - національних
Because always до смерті - веде це питання
КРАВЧУК
В'ячеславе, все добре?
ЧОРНОВІЛ
В мене... немає слів
ДЖОРДЖ БУШ СТАРШИЙ
And last but not least
Сказав нам
Буш Джордж
Thank you for salo!
And thank you for Борщ!
ЧОРНОВІЛ
ПІЗ
God Bless the US
Вільний світ, повний чудес!
God Bless the US
Допоможе всім конгрес!
Oh yeah
In God we trust!
Неймовірний це контраст
Free World, Democracy
Буде все, що хочеш
Буде все, що хочеш
Буде все, що ХОЧЕМ... МИ!
Thank you
한국어 번역
올해는 아흔한 살이다.
조금만 더
그날까지 남아있었어
새로운 시대가 시작될 것이다
기자들은 기뻐했습니다!
작가들은 모두 침묵했다
왜냐하면 그는 키예프를 방문할 것이기 때문이다.
친애하는 신사숙녀 여러분
미국 대통령
조지 부시 시니어
신의 축복이 미국에 있기를
경이로움으로 가득한 자유로운 세상!
신의 축복이 미국에 있기를
의회는 모두를 도울 것입니다!
아, 그렇습니다. 우리는 하나님을 믿습니다!
이건 믿기지 않는 대조야
자유세계, 민주주의
당신이 원하는 모든 것이 될 것입니다!
당신이 알고 있었다면
내가 타라스 셰브첸코를 얼마나 사랑하는지!
그의 말이 울려퍼진다
오늘은 너무 자주
각 집에는 자신의 의지가 있습니다
당신의 힘, 당신의 진실!
우리는 그것을 존중합니다
당신은 그렇게 할 모든 권리가 있습니다
우크라이나-우크라이나, 매일 생각해요
미래에 관한 노래가 너무 많아
자유와 민주주의의 땅
당신의 백성은 그들의 모든 영광 속에 있습니다
그래도 들어봐
나는 분명한 확신을 가지고 있다
당신은 알아야합니다
자유는 독립을 의미하지 않는다
신의 축복이 미국에 있기를
경이로움으로 가득한 자유로운 세상!
신의 축복이 미국에 있기를
의회는 모두를 도울 것입니다!
아 그래
우리는 하나님을 신뢰합니다!
이건 믿기지 않는 대조야
자유세계, 민주주의
당신이 원하는 모든 것이 될 것입니다!
당신은 알아야합니다
체르노빌을 아시나요?
이건 정말 비극이야
소련 사람들!
당신은 알아야합니다
미국의 마음
당신과 함께 있었나요
그리고 그들은 끝까지 있을 것이다!
고르바초프 씨는 정직한 지도자입니다
그는 자유세계의 모범이다
당신은 함께 새로운 경제를 건설할 것입니다!
강하고 단결하며
어쩌면 1달러라도!
당신은 자유세계의 개척자입니다.
모두를 위한 모범, 갈등 없는 삶
통일된 자유공화국의 연합으로!
전쟁은 필요 없습니다! 그리고 교활한 사람들의 싸움!
갈등이 필요하지 않습니다-국가적 갈등
항상 죽음에 이르기 때문에-이 질문을 유도합니다
크라브추크
뱌체슬라프, 괜찮으세요?
코르노빌
나... 말이 없네
조지 부시 시니어
그리고 마지막으로 중요한 것은
우리에게 말했다
조지 부시
살로 고마워요!
그리고 Borsch에게 감사드립니다!
코르노빌
핀
신의 축복이 미국에 있기를
경이로움으로 가득한 자유로운 세상!
신의 축복이 미국에 있기를
의회는 모두를 도울 것입니다!
아 그래
우리는 하나님을 신뢰합니다!
이건 믿기지 않는 대조야
자유세계, 민주주의
당신은 당신이 원하는 모든 것을 가질 것입니다
당신은 당신이 원하는 모든 것을 가질 것입니다
우리가 원하는 모든 것이 있을 것입니다... 우리!
감사합니다