노래
아티스트
장르
트랙 커버 Mélanie

Mélanie

3:04프랑스 랩, 팝 어베인 앨범 ALT F4 2025-09-25

더 많은 노래 — Benab

  1. RS6
  2. Full Up
  3. Pinocchio
  4. Ma France
  5. Sombrero
  6. De l'or
모든 노래

설명

저자: 베나브

작곡: 자키 만세리(Zaki Manseri)

가사 및 번역

원문

Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine.
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine.
Hakim, le fils du forgeron, est venu me chercher.
Les druides ont décidé de mener le combat dans la vallée, là où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtes, après de grandes batailles, se sont imposés en maîtres.
C'est l'heure maintenant de défendre notre terre contre une armée de Cimmériens prête à croiser le fer.
Toute la tribu s'est réunie autour de grands menhirs pour invoquer les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.
Après cette prière, avec mes frères, sans faire état de zèle, les chefs nous ont donné à tous des gorgées d'hydromel pour le courage.
Faut pas qu'il y ait de faille pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille, car c'est la première fois pour moi que je pars au combat et j'espère être digne de la tribu de Dana.
Dans la vallée, oh, oh, de Dana, la-li-la-la.
Dans la vallée, oh, oh, j'ai pu entendre les échos. Dans la vallée, oh, oh, de Dana, la-li-la-la.
Dans la vallée, oh, oh, des chants de guerre dans les ombres.
Après quelques incantations de druides et de magie, toute la tribu, le glaive en main, courait vers l'ennemi.
La lutte était terrible et je ne voyais que des ombres, tranchant l'ennemi qui revenait toujours en surnombre.
Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon regard, sur le poids des armes que possédaient tous ces barbares.
Des lances, des haches et des épées dans le jardin d'Éden, qui écoulaient du sang sur l'herbe verte de la plaine.
Comme ces jours de peine où l'homme se traîne à la limite du règne du mal et de la haine.
Fallait-il continuer ce combat déjà perdu? Mais telle était la fierté de toute la tribu.
La lutte a continué comme ça jusqu'au soleil couchant, de férocité extrême, en plus d'acharnement.
Fallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés là et pour toutes les lois de la tribu de Dana.
Dans la vallée, oh, oh, de Dana, la-li-la-la.
Dans la vallée, oh, oh, j'ai pu entendre les échos.
Dans la vallée, oh, oh, de Dana, la-li-la-la.
Dans la vallée, oh, oh, des chants de guerre dans les ombres.
Au bout de la vallée, on entendait le son d'une corne d'un chef ennemi qui rappelait toute sa horde.
Avait-il compris qu'on lutterait même en enfer et qu'à la tribu de Dana appartenait cette terre?
Les guerriers repartaient et je ne comprenais pas tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là.
Quand mon regard se posa tout autour de moi, j'étais le seul debout de la tribu, voilà pourquoi.
Mes doigts se sont écartés tout en lâchant mes armes et le long de mes joues se sont mises à couler des larmes.
Je n'ai jamais compris pourquoi les dieux m'ont épargné de ce jour noir de notre histoire que j'ai conté. Le vent souffle toujours sur la
Bretagne armoricaine et j'ai rejoint ma femme, mon fils et mon domaine.
J'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là. Je suis devenu roi de la tribu de
Dana.
Dans la vallée, oh, oh, de Dana, la-li-la-la.
Dans la vallée, oh, oh, j'ai pu entendre les échos. Dans la vallée, oh, oh, de
Dana, la-li-la-la.
Dans la vallée, oh, oh, des chants de guerre dans les ombres.
De la tribu de Dana, je suis devenu roi.
De la tribu de Dana, je suis devenu roi.
De la tribu de Dana!

한국어 번역

Armourican Brittany의 평원을 가로질러 바람이 분다.
나는 아내와 아들, 그리고 재산을 마지막으로 살펴봅니다.
대장장이의 아들 하킴이 나를 데리러 왔다.
드루이드는 우리의 모든 조상, 거대한 켈트 전사들이 큰 전투를 마친 후 주인으로 자리 잡은 계곡으로 전투를 주도하기로 결정했습니다.
이제 칼을 맞대고자 하는 킴메르 군대로부터 우리 땅을 방어해야 할 때입니다.
부족 전체가 큰 선돌 주위에 모여 신들이 우리를 축복할 수 있도록 기원했습니다.
이 기도를 마친 후, 지도자들은 열의를 나타내지 않고 형제들과 함께 용기를 얻기 위해 벌꿀 술을 모두 모금했습니다.
전투에 임할 때 당당하고 당당한 자세를 유지하는 것은 잘못이 아닐 것입니다. 왜냐하면 제가 처음으로 전투에 참여하고 다나 부족에 합당한 사람이 되기를 희망하기 때문입니다.
계곡에서, 오, 오, 다나의, 라-리라-라-라.
계곡에서, 아, 아, 메아리가 들렸습니다. 계곡에서, 오, 오, 다나의, 라-리라-라-라.
계곡에서는, 오, 오, 그림자 속에서 전쟁 노래가 들립니다.
드루이드와 마법 주문을 몇 번 외운 후, 부족 전체가 손에 검을 들고 적을 향해 달려갔습니다.
싸움은 끔찍했고, 항상 더 많은 수로 돌아오는 적을 베어넘기는 그림자만 보였습니다.
내 형제들은 이 야만인들이 갖고 있는 무기의 무게 때문에 내 눈앞에서 하나 둘 쓰러졌다.
에덴동산의 창과 도끼와 칼이 들판의 푸른 풀에 피를 뚝뚝 흘리고 있습니다.
인간이 악과 증오의 지배의 한계까지 자신을 끌어들이는 오늘날의 슬픔과 같습니다.
이미 패배한 이 싸움을 계속해야 할까요? 그러나 그것은 부족 전체의 자부심이었습니다.
싸움은 극도로 격렬하고 더욱 잔인하게 해가 질 때까지 이렇게 계속되었습니다.
우리는 그곳에 묻힌 우리 조상들의 땅을 지키고 다나 지파의 모든 법을 지켜야 했습니다.
계곡에서, 오, 오, 다나의, 라-리라-라-라.
계곡에서, 아, 아, 메아리가 들렸습니다.
계곡에서, 오, 오, 다나의, 라-리라-라-라.
계곡에서는, 오, 오, 그림자 속에서 전쟁 노래가 들립니다.
계곡 끝에서 우리는 적군 지도자의 뿔피리 소리가 그의 군대 전체를 불러오는 소리를 들었습니다.
그는 우리가 지옥에서도 싸울 것이라는 것과 이 땅이 다나 지파의 땅이라는 것을 알고 있었습니까?
전사들은 다시 떠나려고 했고, 나는 그들이 거기까지 오기 위해 어떤 여정을 했는지 이해할 수 없었습니다.
주위를 둘러보니 그 부족에는 나 혼자 서 있었다. 그래서 그런 것이다.
무기를 놓으면서 손가락이 퍼지고, 눈물이 뺨을 타고 흘러내리기 시작했다.
나는 내가 말한 우리 이야기에서 왜 신들이 이 어두운 날에서 나를 구했는지 결코 이해하지 못했습니다. 바람은 아직도 분다.
Armourican Brittany와 저는 아내, 아들 및 재산에 합류했습니다.
나는 이 지점에 도달하기 위해 모든 것을 내 손으로 다시 만들었습니다. 나는 그 부족의 왕이 되었다
다나.
계곡에서, 오, 오, 다나의, 라-리라-라-라.
계곡에서, 아, 아, 메아리가 들렸습니다. 계곡에서, 오, 오,
다나, 라-리-라-라.
계곡에서는, 오, 오, 그림자 속에서 전쟁 노래가 들립니다.
나는 다나 지파에서 왕이 되었습니다.
나는 다나 지파에서 왕이 되었습니다.
다나 부족 출신!

영상 보기 Benab - Mélanie

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam