더 많은 노래 — Thomas Rhett
설명
작곡가 작사, 믹싱 엔지니어, 프로듀서, 추가 엔지니어, 백그라운드 보컬, 드럼 프로그래머: Julian Bunetta
드럼프로그래머, 프로듀서, 백그라운드 보컬, 작곡가 작사: John Ryan
프로듀서: 댄 허프
녹음 엔지니어: 버클리 밀러
녹음 두 번째 엔지니어: Zach Kuhlman
추가 엔지니어: Josh Reedy
추가 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Jeff Gunnell
마스터링 엔지니어: Nathan Dantzler
두 번째 엔지니어 마스터하기: Harrison Tate
프로덕션 코디네이터: 마이크 "프로그" 그리피스
작곡, 작사, 보컬: Thomas Rhett
작곡 작사: Jacob Kasher Hindlin
가사 및 번역
원문
Something pretty simple 'bout an eighteen Tennessee, summer '84 was the number that
I wore under Friday lights. How could I forget that night?
If that girl was a homecoming honey, kinda small town pretty, made them dark days sunny with her emerald eyes. I thought, "Lord, I had to make her mine. "
I was about to go and crash a party with the guys, and when she called me up and said, "Can you pick me up tonight? " I put that old four
F-one-five oh ride into overdrive, like a bat out of hell with them JBLs working overtime.
Yeah, I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close.
Trying to do the limit, but my heart doing way more than sixty-five. On that baby,
I'm coming overdrive.
On that baby, I'm coming overdrive.
I pulled up where the party was, where the Bacardi was, that was the start of us, I told you.
Got your heels stuck in the mud, I had to carry you all the way to the truck on my shoulders.
Yeah, we both smelled like bonfire smoke, took my hand and she moved in close.
She said, "I'll kiss your cheek, but I'll kiss your lips if we can go somewhere alone.
" So I put that old four F-one-five oh ride into overdrive, like a bat out of hell with them JBLs working overtime.
Yeah, I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close.
Trying to do the limit, but my heart doing way more than sixty-five.
On that Friday night, still in overdrive.
On that Friday night, still in overdrive.
I was about to go and crash a party with the guys, and when she called me up and said, "Can you pick me up tonight? "
I put that old four F-one-five oh ride into overdrive, like a bat out of hell with them JBLs working overtime. Working overtime, yeah!
I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close.
Trying to do the limit, but my heart doing way more than sixty-five.
On that baby, I'm coming overdrive.
On that baby, I'm coming overdrive.
I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close, yeah.
한국어 번역
테네시 18세에 관한 꽤 간단한 얘기야, 84년 여름이 그 숫자였지
나는 금요일 조명 아래에서 입었다. 그날 밤을 어떻게 잊을 수 있겠습니까?
만약 그 소녀가 동창회에 온 귀여운 작은 마을의 여보라면, 그녀의 에메랄드빛 눈으로 어두운 날을 화창하게 만들었습니다. 나는 “주님, 그녀를 내 것으로 만들어야 했어요.”라고 생각했습니다.
막 가서 남자들과 파티를 하려던 참인데, 그녀가 나한테 전화해서 "오늘 밤에 나를 데리러 오실 수 있나요? "라고 말했을 때 나는 그 4개
F-1-5 오, 초과 근무를 하는 JBL들과 함께 지옥에서 나온 방망이처럼 오버드라이브에 들어갑니다.
예, 뒷길을 하이빔으로 달리고 있습니다. 예, 타이어가 비명을 지르고 가까워지고 있습니다.
한계를 달성하려고 노력 중이지만 내 심장은 65개 이상을 하고 있습니다. 그 아기에,
나는 과속으로 오고 있다.
그 아기에 대해 나는 너무 운전하고 있습니다.
나는 파티가 있던 곳에, 바카디가 있던 곳에 차를 세웠고, 그것이 우리의 시작이었다고 내가 말했지요.
당신의 발뒤꿈치가 진흙에 빠졌기 때문에 나는 당신을 어깨에 짊어지고 트럭까지 데려가야 했습니다.
응, 우리 둘 다 모닥불 연기 냄새가 나서 내 손을 잡고 그녀가 가까이 다가왔어.
그녀는 "뺨에 뽀뽀해줄게, 우리 둘만 갈 수 있다면 입술에 뽀뽀해줄게"라고 말했다.
" 그래서 나는 그 낡은 4대의 F-1-5 오 라이드를 오버드라이브에 넣었습니다. 마치 JBL이 초과 근무를 하는 지옥의 방망이처럼 말이죠.
예, 뒷길을 하이빔으로 달리고 있습니다. 예, 타이어가 비명을 지르고 가까워지고 있습니다.
한계를 달성하려고 노력 중이지만 내 심장은 65개 이상을 하고 있습니다.
그 금요일 밤에도 여전히 과몰입 상태였습니다.
그 금요일 밤에도 여전히 과몰입 상태였습니다.
제가 남자들과 파티를 하러 가려고 했을 때 그녀가 저에게 전화를 해서 "오늘 밤에 저를 데리러 오실 수 있나요?"라고 말하더군요.
나는 그 낡은 4대의 F-1-5 오 라이드를 오버드라이브에 넣었습니다. 마치 JBL들이 야근을 하는 상황에서 지옥의 방망이처럼 말입니다. 야근을 하네, 응!
뒷길을 하이빔으로 달리고 있어요. 타이어가 비명을 지르고 가까워지고 있어요.
한계를 달성하려고 노력 중이지만 내 심장은 65개 이상을 하고 있습니다.
그 아기에 대해 나는 너무 운전하고 있습니다.
그 아기에 대해 나는 너무 운전하고 있습니다.
뒷길을 하이빔으로 달리고 있어, 그래, 타이어가 비명을 지르고, 가까워지고 있어, 그래.